{"id":7055,"date":"2019-06-18T12:29:53","date_gmt":"2019-06-18T12:29:53","guid":{"rendered":"https:\/\/laweuro.com\/?p=7055"},"modified":"2019-06-18T12:36:01","modified_gmt":"2019-06-18T12:36:01","slug":"access-to-information-act-r-s-c-1985-c-a-1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/laweuro.com\/?p=7055","title":{"rendered":"Canadian laws: Access to Information Act (R.S.C., 1985, c. A-1)"},"content":{"rendered":"<p>Canadian laws<\/p>\n<div id=\"docCont\" class=\"docContents\">\n<div id=\"wb-auto-1\" class=\"wb-txthl wb-init wb-txthl-inited\">\n<section class=\"intro\">\n<header>\n<h2 class=\"Title-of-Act\" style=\"text-align: center;\">Access to Information Act<\/h2>\n<p class=\"ChapterNumber\" style=\"text-align: center;\"><abbr title=\"Revised Statutes of Canada\">R.S.C.<\/abbr>, 1985, c. A-1<\/p>\n<\/header>\n<p id=\"id-lt\" class=\"LongTitle\">An Act to extend the present laws of Canada that provide access to information under the control of the Government of Canada<\/p>\n<\/section>\n<section>\n<h2 id=\"h-176\" class=\"Part\"><span class=\"HTitleText1\">Short Title<\/span><\/h2>\n<p class=\"MarginalNote\">Short title<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">1<\/span><\/strong> This Act may be cited as the <cite class=\"XRefExternalAct\">Access to Information Act<\/cite>.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c1\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<h2 id=\"h-181\" class=\"Part\"><span class=\"HTitleText1\">Purpose of Act<\/span><\/h2>\n<p class=\"MarginalNote\">Purpose<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">2<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> The purpose of this Act is to extend the present laws of Canada to provide a right of access to information in records under the control of a government institution in accordance with the principles that government information should be available to the public, that necessary exceptions to the right of access should be limited and specific and that decisions on the disclosure of government information should be reviewed independently of government.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Complementary procedures<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> This Act is intended to complement and not replace existing procedures for access to government information and is not intended to limit in any way access to the type of government information that is normally available to the general public.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c2\u201d<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1984, c. 40, s. 79(F)<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<h2 id=\"h-189\" class=\"Part\"><span class=\"HTitleText1\">Interpretation<\/span><\/h2>\n<p class=\"MarginalNote\">Definitions<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">3<\/span><\/strong> In this Act,<\/p>\n<dl class=\"Definition\">\n<dt><\/dt>\n<dd>\n<p class=\"Definition\"><span class=\"DefinedTerm\"><dfn>alternative format<\/dfn><\/span>, with respect to a record, means a format that allows a person with a sensory disability to read or listen to that record;\u2002(<span class=\"DefinedTermLink\" lang=\"fr\">support de substitution<\/span>)<\/p>\n<\/dd>\n<dt><\/dt>\n<dd>\n<p class=\"Definition\"><span class=\"DefinedTerm\"><dfn>Court<\/dfn><\/span>\u2002means the Federal Court;\u2002(<span class=\"DefinedTermLink\" lang=\"fr\">Cour<\/span>)<\/p>\n<\/dd>\n<dt><\/dt>\n<dd>\n<p class=\"Definition\"><span class=\"DefinedTerm\"><dfn>designated Minister<\/dfn><\/span>\u2002means a person who is designated as the Minister under subsection 3.2(1);\u2002(<span class=\"DefinedTermLink\" lang=\"fr\">ministre d\u00e9sign\u00e9<\/span>)<\/p>\n<\/dd>\n<dt><\/dt>\n<dd>\n<p class=\"Definition\"><span class=\"DefinedTerm\"><dfn>foreign state<\/dfn><\/span>\u2002means any state other than Canada;\u2002(<span class=\"DefinedTermLink\" lang=\"fr\">\u00c9tat \u00e9tranger<\/span>)<\/p>\n<\/dd>\n<dt><\/dt>\n<dd>\n<p class=\"Definition\"><span class=\"DefinedTerm\"><dfn>government institution<\/dfn><\/span>\u2002means<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> any department or ministry of state of the Government of Canada, or any body or office, listed in Schedule I, and<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> any parent Crown corporation, and any wholly-owned subsidiary of such a corporation, within the meaning of section 83 of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Financial Administration Act<\/cite>;\u2002(<span class=\"DefinedTermLink\" lang=\"fr\">institution f\u00e9d\u00e9rale<\/span>)<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/dd>\n<dt><\/dt>\n<dd>\n<p class=\"Definition\"><span class=\"DefinedTerm\"><dfn>head<\/dfn><\/span>, in respect of a government institution, means<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> in the case of a department or ministry of state, the member of the Queen\u2019s Privy Council for Canada who presides over the department or ministry, or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> in any other case, either the person designated under subsection 3.2(2) to be the head of the institution for the purposes of this Act or, if no such person is designated, the chief executive officer of the institution, whatever their title;\u2002(<span class=\"DefinedTermLink\" lang=\"fr\">responsable d\u2019institution f\u00e9d\u00e9rale<\/span>)<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/dd>\n<dt><\/dt>\n<dd>\n<p class=\"Definition\"><span class=\"DefinedTerm\"><dfn>Information Commissioner<\/dfn><\/span>\u2002means the Commissioner appointed under section 54;\u2002(<span class=\"DefinedTermLink\" lang=\"fr\">Commissaire \u00e0 l\u2019information<\/span>)<\/p>\n<\/dd>\n<dt><\/dt>\n<dd>\n<p class=\"Definition\"><span class=\"DefinedTerm\"><dfn>record<\/dfn><\/span>\u2002means any documentary material, regardless of medium or form;\u2002(<span class=\"DefinedTermLink\" lang=\"fr\">document<\/span>)<\/p>\n<\/dd>\n<dt><\/dt>\n<dd>\n<p class=\"Definition\"><span class=\"DefinedTerm\"><dfn>sensory disability<\/dfn><\/span>\u2002means a disability that relates to sight or hearing;\u2002(<span class=\"DefinedTermLink\" lang=\"fr\">d\u00e9ficience sensorielle<\/span>)<\/p>\n<\/dd>\n<dt><\/dt>\n<dd>\n<p class=\"Definition\"><span class=\"DefinedTerm\"><dfn>third party<\/dfn><\/span>, in respect of a request for access to a record under this Act, means any person, group of persons or organization other than the person that made the request or a government institution.\u2002(<span class=\"DefinedTermLink\" lang=\"fr\">tiers<\/span>)<\/p>\n<\/dd>\n<\/dl>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 3<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1992, c. 21, s. 1<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2002, c. 8, s. 183<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 141<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"PITLink\">Previous Version<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">For greater certainty<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">3.01<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> For greater certainty, any provision of this Act that applies to a government institution that is a parent Crown corporation applies to any of its wholly-owned subsidiaries within the meaning of section 83 of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Financial Administration Act<\/cite>.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">For greater certainty<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> For greater certainty, the Canadian Race Relations Foundation and the Public Sector Pension Investment Board are parent Crown corporations for the purposes of this Act.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 142<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">For greater certainty<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">3.1<\/span><\/strong> For greater certainty, for the purposes of this Act, information that relates to the general administration of a government institution includes information that relates to expenses paid by the institution for travel, including lodging, and hospitality.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 142<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<h2 id=\"h-219\" class=\"Part\"><span class=\"HTitleText1\">Designation<\/span><\/h2>\n<p class=\"MarginalNote\">Power to designate Minister<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">3.2<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> The Governor in Council may designate a member of the Queen\u2019s Privy Council for Canada to be the Minister for the purposes of any provision of this Act.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Power to designate head<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> The Governor in Council may, by order, designate a person to be the head of a government institution, other than a department or ministry of state, for the purposes of this Act.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 142<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<h2 id=\"h-227\" class=\"Part\"><span class=\"HTitleText1\">Access to Government Records<\/span><\/h2>\n<h3 id=\"h-228\" class=\"Subheading\"><span class=\"HTitleText2\">Right of Access<\/span><\/h3>\n<p class=\"MarginalNote\">Right to access to records<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">4<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> Subject to this Act, but notwithstanding any other Act of Parliament, every person who is<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> a Canadian citizen, or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> a permanent resident within the meaning of subsection 2(1) of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Immigration and Refugee Protection Act<\/cite>,<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"ContinuedSectionSubsection\">has a right to and shall, on request, be given access to any record under the control of a government institution.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Extension of right by order<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> The Governor in Council may, by order, extend the right to be given access to records under subsection (1) to include persons not referred to in that subsection and may set such conditions as the Governor in Council deems appropriate.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Responsibility of government institutions<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2.1)<\/span> The head of a government institution shall, without regard to the identity of a person making a request for access to a record under the control of the institution, make every reasonable effort to assist the person in connection with the request, respond to the request accurately and completely and, subject to the regulations, provide timely access to the record in the format requested.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Records produced from machine readable records<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(3)<\/span> For the purposes of this Act, any record requested under this Act that does not exist but can, subject to such limitations as may be prescribed by regulation, be produced from a machine readable record under the control of a government institution using computer hardware and software and technical expertise normally used by the government institution shall be deemed to be a record under the control of the government institution.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 4<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1992, c. 1, s. 144(F)<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2001, c. 27, s. 202<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 143<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"PITLink\">Previous Version<\/div>\n<h3 id=\"h-243\" class=\"Subheading\"><span class=\"HTitleText2\">Information about Government Institutions<\/span><\/h3>\n<p class=\"MarginalNote\">Publication on government institutions<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">5<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> The designated Minister shall cause to be published, on a periodic basis not less frequently than once each year, a publication containing<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> a description of the organization and responsibilities of each government institution, including details on the programs and functions of each division or branch of each government institution;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> a description of all classes of records under the control of each government institution in sufficient detail to facilitate the exercise of the right of access under this Act;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c)<\/span> a description of all manuals used by employees of each government institution in administering or carrying out any of the programs or activities of the government institution; and<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(d)<\/span> the title and address of the appropriate officer for each government institution to whom requests for access to records under this Act should be sent.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Bulletin<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> The designated Minister shall cause to be published, at least twice each year, a bulletin to bring the material contained in the publication published under subsection (1) up to date and to provide to the public other useful information relating to the operation of this Act.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Descriptions in publication and bulletins<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(3)<\/span> Any description that is required to be included in the publication or bulletins published under subsection (1) or (2) may be formulated in such a manner that the description does not itself constitute information on the basis of which the head of a government institution would be authorized to refuse to disclose a part of a record requested under this Act.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Publication and bulletin to be made available<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(4)<\/span> The designated Minister shall cause the publication referred to in subsection (1) and the bulletin referred to in subsection (2) to be made available throughout Canada in conformity with the principle that every person is entitled to reasonable access thereto.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c5\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<h3 id=\"h-259\" class=\"Subheading\"><span class=\"HTitleText2\">Requests for Access<\/span><\/h3>\n<p class=\"MarginalNote\">Request for access to record<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">6<\/span><\/strong> A request for access to a record under this Act shall be made in writing to the government institution that has control of the record and shall provide sufficient detail to enable an experienced employee of the institution with a reasonable effort to identify the record.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c6\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Notice where access requested<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">7<\/span><\/strong> Where access to a record is requested under this Act, the head of the government institution to which the request is made shall, subject to sections 8, 9 and 11, within thirty days after the request is received,<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> give written notice to the person who made the request as to whether or not access to the record or a part thereof will be given; and<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> if access is to be given, give the person who made the request access to the record or part thereof.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c7\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Transfer of request<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">8<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> Where a government institution receives a request for access to a record under this Act and the head of the institution considers that another government institution has a greater interest in the record, the head of the institution may, subject to such conditions as may be prescribed by regulation, within fifteen days after the request is received, transfer the request and, if necessary, the record to the other government institution, in which case the head of the institution transferring the request shall give written notice of the transfer to the person who made the request.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Deeming provision<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> For the purposes of section 7, where a request is transferred under subsection (1), the request shall be deemed to have been made to the government institution to which it was transferred on the day the government institution to which the request was originally made received it.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Meaning of greater interest<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(3)<\/span> For the purpose of subsection (1), a government institution has a greater interest in a record if<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> the record was originally produced in or for the institution; or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> in the case of a record not originally produced in or for a government institution, the institution was the first government institution to receive the record or a copy thereof.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c8\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Extension of time limits<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">9<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> The head of a government institution may extend the time limit set out in section 7 or subsection 8(1) in respect of a request under this Act for a reasonable period of time, having regard to the circumstances, if<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> the request is for a large number of records or necessitates a search through a large number of records and meeting the original time limit would unreasonably interfere with the operations of the government institution,<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> consultations are necessary to comply with the request that cannot reasonably be completed within the original time limit, or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c)<\/span> notice of the request is given pursuant to subsection 27(1)<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"ContinuedSectionSubsection\">by giving notice of the extension and, in the circumstances set out in paragraph (a) or (b), the length of the extension, to the person who made the request within thirty days after the request is received, which notice shall contain a statement that the person has a right to make a complaint to the Information Commissioner about the extension.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Notice of extension to Information Commissioner<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> Where the head of a government institution extends a time limit under subsection (1) for more than thirty days, the head of the institution shall give notice of the extension to the Information Commissioner at the same time as notice is given under subsection (1).<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c9\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Where access is refused<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">10<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> Where the head of a government institution refuses to give access to a record requested under this Act or a part thereof, the head of the institution shall state in the notice given under paragraph 7(a)<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> that the record does not exist, or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> the specific provision of this Act on which the refusal was based or, where the head of the institution does not indicate whether a record exists, the provision on which a refusal could reasonably be expected to be based if the record existed,<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"ContinuedSectionSubsection\">and shall state in the notice that the person who made the request has a right to make a complaint to the Information Commissioner about the refusal.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Existence of a record not required to be disclosed<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> The head of a government institution may but is not required to indicate under subsection (1) whether a record exists.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Deemed refusal to give access<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(3)<\/span> Where the head of a government institution fails to give access to a record requested under this Act or a part thereof within the time limits set out in this Act, the head of the institution shall, for the purposes of this Act, be deemed to have refused to give access.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c10\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Fees<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">11<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> Subject to this section, a person who makes a request for access to a record under this Act may be required to pay<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> at the time the request is made, such application fee, not exceeding twenty-five dollars, as may be prescribed by regulation;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> before any copies are made, such fee as may be prescribed by regulation reflecting the cost of reproduction calculated in the manner prescribed by regulation; and<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c)<\/span> before the record is converted into an alternative format or any copies are made in that format, such fee as may be prescribed by regulation reflecting the cost of the medium in which the alternative format is produced.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Additional payment<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> The head of a government institution to which a request for access to a record is made under this Act may require, in addition to the fee payable under paragraph (1)(a), payment of an amount, calculated in the manner prescribed by regulation, for every hour in excess of five hours that is reasonably required to search for the record or prepare any part of it for disclosure, and may require that the payment be made before access to the record is given.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Where a record is produced from a machine readable record<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(3)<\/span> Where a record requested under this Act is produced as a result of the request from a machine readable record under the control of a government institution, the head of the institution may require payment of an amount calculated in the manner prescribed by regulation.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Deposit<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(4)<\/span> Where the head of a government institution requires payment of an amount under subsection (2) or (3) in respect of a request for a record, the head of the institution may require that a reasonable proportion of that amount be paid as a deposit before the search or production of the record is undertaken or the part of the record is prepared for disclosure.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Notice<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(5)<\/span> Where the head of a government institution requires a person to pay an amount under this section, the head of the institution shall<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> give written notice to the person of the amount required; and<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> state in the notice that the person has a right to make a complaint to the Information Commissioner about the amount required.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Waiver<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(6)<\/span> The head of a government institution to which a request for access to a record is made under this Act may waive the requirement to pay a fee or other amount or a part thereof under this section or may refund a fee or other amount or a part thereof paid under this section.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 11<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1992, c. 21, s. 2<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<h3 id=\"h-324\" class=\"Subheading\"><span class=\"HTitleText2\">Access<\/span><\/h3>\n<p class=\"MarginalNote\">Access to record<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">12<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> A person who is given access to a record or a part thereof under this Act shall, subject to the regulations, be given an opportunity to examine the record or part thereof or be given a copy thereof.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Language of access<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> Where access to a record or a part thereof is to be given under this Act and the person to whom access is to be given requests that access be given in a particular official language, a copy of the record or part thereof shall be given to the person in that language<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> forthwith, if the record or part thereof already exists under the control of a government institution in that language; or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> within a reasonable period of time, if the head of the government institution that has control of the record considers it to be in the public interest to cause a translation to be prepared.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Access to record in alternative format<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(3)<\/span> Where access to a record or a part thereof is to be given under this Act and the person to whom access is to be given has a sensory disability and requests that access be given in an alternative format, a copy of the record or part thereof shall be given to the person in an alternative format<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> forthwith, if the record or part thereof already exists under the control of a government institution in an alternative format that is acceptable to that person; or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> within a reasonable period of time, if the head of the government institution that has control of the record considers the giving of access in an alternative format to be necessary to enable the person to exercise the person\u2019s right of access under this Act and considers it reasonable to cause that record or part thereof to be converted.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 12<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. 31 (4th Supp.), s. 100(E)<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1992, c. 21, s. 3<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<h2 id=\"h-338\" class=\"Part\"><span class=\"HTitleText1\">Exemptions<\/span><\/h2>\n<h3 id=\"h-339\" class=\"Subheading\"><span class=\"HTitleText2\">Responsibilities of Government<\/span><\/h3>\n<p class=\"MarginalNote\">Information obtained in confidence<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">13<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> Subject to subsection (2), the head of a government institution shall refuse to disclose any record requested under this Act that contains information that was obtained in confidence from<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> the government of a foreign state or an institution thereof;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> an international organization of states or an institution thereof;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c)<\/span> the government of a province or an institution thereof;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(d)<\/span> a municipal or regional government established by or pursuant to an Act of the legislature of a province or an institution of such a government; or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(e)<\/span> an aboriginal government.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Where disclosure authorized<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> The head of a government institution may disclose any record requested under this Act that contains information described in subsection (1) if the government, organization or institution from which the information was obtained<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> consents to the disclosure; or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> makes the information public.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Definition of <span class=\"DefinitionRef\"><dfn>aboriginal government<\/dfn><\/span><\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(3)<\/span> The expression <span class=\"DefinedTerm\"><dfn>aboriginal government<\/dfn><\/span> in paragraph (1)(e) means<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> Nisga\u2019a Government, as defined in the Nisga\u2019a Final Agreement given effect by the <cite class=\"XRefExternalAct\">Nisga\u2019a Final Agreement Act<\/cite>;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> the council, as defined in the Westbank First Nation Self-Government Agreement given effect by the <cite class=\"XRefExternalAct\">Westbank First Nation Self-Government Act<\/cite>;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c)<\/span> the Tlicho Government, as defined in section 2 of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Tlicho Land Claims and Self-Government Act<\/cite>;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(d)<\/span> the Nunatsiavut Government, as defined in section 2 of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Labrador Inuit Land Claims Agreement Act<\/cite>;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(e)<\/span> the council of a participating First Nation as defined in subsection 2(1) of the <cite class=\"XRefExternalAct\">First Nations Jurisdiction over Education in British Columbia Act<\/cite>;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(e.1)<\/span> the Tla\u2019amin Government, as defined in subsection 2(2) of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Tla\u2019amin Final Agreement Act<\/cite>;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(f)<\/span> the Tsawwassen Government, as defined in subsection 2(2) of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Tsawwassen First Nation Final Agreement Act<\/cite>;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(f.1)<\/span> the <span class=\"DefinitionRef\"><dfn>Cree Nation Government<\/dfn><\/span>, as defined in subsection 2(1) of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Cree Nation of Eeyou Istchee Governance Agreement Act<\/cite> or a <span class=\"DefinitionRef\"><dfn>Cree First Nation<\/dfn><\/span>, as defined in subsection 2(2) of that Act;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(g)<\/span> a Maanulth Government, within the meaning of subsection 2(2) of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Maanulth First Nations Final Agreement Act<\/cite>;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(h)<\/span> Sioux Valley Dakota Oyate Government, within the meaning of subsection 2(2) of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Sioux Valley Dakota Nation Governance Act<\/cite>; or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(i)<\/span> the council of a <span class=\"DefinitionRef\"><dfn>participating First Nation<\/dfn><\/span>, as defined in section 2 of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Anishinabek Nation Education Agreement Act<\/cite>.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 13<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2000, c. 7, s. 21<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2004, c. 17, s. 16<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2005, c. 1, ss. 97, 107, c. 27, ss. 16, 22<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 10, s. 32<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2008, c. 32, s. 26<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2009, c. 18, s. 20<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2014, c. 1, s. 18, c. 11, s. 21<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2017, c. 32, s. 17<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2018, c. 4, s. 127<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"PITLink\">Previous Version<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Federal-provincial affairs<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">14<\/span><\/strong> The head of a government institution may refuse to disclose any record requested under this Act that contains information the disclosure of which could reasonably be expected to be injurious to the conduct by the Government of Canada of federal-provincial affairs, including, without restricting the generality of the foregoing, any such information<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> on federal-provincial consultations or deliberations; or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> on strategy or tactics adopted or to be adopted by the Government of Canada relating to the conduct of federal-provincial affairs.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c14\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">International affairs and defence<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">15<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> The head of a government institution may refuse to disclose any record requested under this Act that contains information the disclosure of which could reasonably be expected to be injurious to the conduct of international affairs, the defence of Canada or any state allied or associated with Canada or the detection, prevention or suppression of subversive or hostile activities, including, without restricting the generality of the foregoing, any such information<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> relating to military tactics or strategy, or relating to military exercises or operations undertaken in preparation for hostilities or in connection with the detection, prevention or suppression of subversive or hostile activities;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> relating to the quantity, characteristics, capabilities or deployment of weapons or other defence equipment or of anything being designed, developed, produced or considered for use as weapons or other defence equipment;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c)<\/span> relating to the characteristics, capabilities, performance, potential, deployment, functions or role of any defence establishment, of any military force, unit or personnel or of any organization or person responsible for the detection, prevention or suppression of subversive or hostile activities;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(d)<\/span> obtained or prepared for the purpose of intelligence relating to<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subparagraph\"><span class=\"lawlabel\">(i)<\/span> the defence of Canada or any state allied or associated with Canada, or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Subparagraph\"><span class=\"lawlabel\">(ii)<\/span> the detection, prevention or suppression of subversive or hostile activities;<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(e)<\/span> obtained or prepared for the purpose of intelligence respecting foreign states, international organizations of states or citizens of foreign states used by the Government of Canada in the process of deliberation and consultation or in the conduct of international affairs;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(f)<\/span> on methods of, and scientific or technical equipment for, collecting, assessing or handling information referred to in paragraph (d) or (e) or on sources of such information;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(g)<\/span> on the positions adopted or to be adopted by the Government of Canada, governments of foreign states or international organizations of states for the purpose of present or future international negotiations;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(h)<\/span> that constitutes diplomatic correspondence exchanged with foreign states or international organizations of states or official correspondence exchanged with Canadian diplomatic missions or consular posts abroad; or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(i)<\/span> relating to the communications or cryptographic systems of Canada or foreign states used<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subparagraph\"><span class=\"lawlabel\">(i)<\/span> for the conduct of international affairs,<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Subparagraph\"><span class=\"lawlabel\">(ii)<\/span> for the defence of Canada or any state allied or associated with Canada, or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Subparagraph\"><span class=\"lawlabel\">(iii)<\/span> in relation to the detection, prevention or suppression of subversive or hostile activities.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Definitions<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> In this section,<\/p>\n<dl class=\"Definition\">\n<dt><\/dt>\n<dd>\n<p class=\"Definition\"><span class=\"DefinedTerm\"><dfn>defence of Canada or any state allied or associated with Canada<\/dfn><\/span>\u2002includes the efforts of Canada and of foreign states toward the detection, prevention or suppression of activities of any foreign state directed toward actual or potential attack or other acts of aggression against Canada or any state allied or associated with Canada;\u2002(<span class=\"DefinedTermLink\" lang=\"fr\">d\u00e9fense du Canada ou d\u2019\u00c9tats alli\u00e9s ou associ\u00e9s avec le Canada<\/span>)<\/p>\n<\/dd>\n<dt><\/dt>\n<dd>\n<p class=\"Definition\"><span class=\"DefinedTerm\"><dfn>subversive or hostile activities<\/dfn><\/span>\u2002means<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> espionage against Canada or any state allied or associated with Canada,<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> sabotage,<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c)<\/span> activities directed toward the commission of terrorist acts, including hijacking, in or against Canada or foreign states,<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(d)<\/span> activities directed toward accomplishing government change within Canada or foreign states by the use of or the encouragement of the use of force, violence or any criminal means,<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(e)<\/span> activities directed toward gathering information used for intelligence purposes that relates to Canada or any state allied or associated with Canada, and<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(f)<\/span> activities directed toward threatening the safety of Canadians, employees of the Government of Canada or property of the Government of Canada outside Canada.\u2002(<span class=\"DefinedTermLink\" lang=\"fr\">activit\u00e9s hostiles ou subversives<\/span>)<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/dd>\n<\/dl>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c15\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Law enforcement and investigations<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">16<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> The head of a government institution may refuse to disclose any record requested under this Act that contains<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> information obtained or prepared by any government institution, or part of any government institution, that is an investigative body specified in the regulations in the course of lawful investigations pertaining to<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subparagraph\"><span class=\"lawlabel\">(i)<\/span> the detection, prevention or suppression of crime,<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Subparagraph\"><span class=\"lawlabel\">(ii)<\/span> the enforcement of any law of Canada or a province, or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Subparagraph\"><span class=\"lawlabel\">(iii)<\/span> activities suspected of constituting threats to the security of Canada within the meaning of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Canadian Security Intelligence Service Act<\/cite>,<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"ContinuedParagraph\">if the record came into existence less than twenty years prior to the request;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> information relating to investigative techniques or plans for specific lawful investigations;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c)<\/span> information the disclosure of which could reasonably be expected to be injurious to the enforcement of any law of Canada or a province or the conduct of lawful investigations, including, without restricting the generality of the foregoing, any such information<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subparagraph\"><span class=\"lawlabel\">(i)<\/span> relating to the existence or nature of a particular investigation,<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Subparagraph\"><span class=\"lawlabel\">(ii)<\/span> that would reveal the identity of a confidential source of information, or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Subparagraph\"><span class=\"lawlabel\">(iii)<\/span> that was obtained or prepared in the course of an investigation; or<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(d)<\/span> information the disclosure of which could reasonably be expected to be injurious to the security of penal institutions.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Security<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> The head of a government institution may refuse to disclose any record requested under this Act that contains information that could reasonably be expected to facilitate the commission of an offence, including, without restricting the generality of the foregoing, any such information<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> on criminal methods or techniques;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> that is technical information relating to weapons or potential weapons; or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c)<\/span> on the vulnerability of particular buildings or other structures or systems, including computer or communication systems, or methods employed to protect such buildings or other structures or systems.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Policing services for provinces or municipalities<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(3)<\/span> The head of a government institution shall refuse to disclose any record requested under this Act that contains information that was obtained or prepared by the Royal Canadian Mounted Police while performing policing services for a province or municipality pursuant to an arrangement made under section 20 of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Royal Canadian Mounted Police Act<\/cite>, where the Government of Canada has, on the request of the province or municipality agreed not to disclose such information.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNoteDefinedTerm\">Definition of <span class=\"DefinedTerm\"><dfn>investigation<\/dfn><\/span><\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(4)<\/span> For the purposes of paragraphs (1)(b) and (c), <span class=\"DefinedTerm\"><dfn>investigation<\/dfn><\/span> means an investigation that<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> pertains to the administration or enforcement of an Act of Parliament;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> is authorized by or pursuant to an Act of Parliament; or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c)<\/span> is within a class of investigations specified in the regulations.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c16\u201d<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1984, c. 21, s. 70<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Records relating to investigations, examinations and audits<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">16.1<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> The following heads of government institutions shall refuse to disclose any record requested under this Act that contains information that was obtained or created by them or on their behalf in the course of an investigation, examination or audit conducted by them or under their authority:<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> the Auditor General of Canada;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> the Commissioner of Official Languages for Canada;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c)<\/span> the Information Commissioner; and<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(d)<\/span> the Privacy Commissioner.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Exception<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> However, the head of a government institution referred to in paragraph (1)(c) or (d) shall not refuse under subsection (1) to disclose any record that contains information that was created by or on behalf of the head of the government institution in the course of an investigation or audit conducted by or under the authority of the head of the government institution once the investigation or audit and all related proceedings, if any, are finally concluded.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 144<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Records relating to investigations<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">16.2<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> The Commissioner of Lobbying shall refuse to disclose any record requested under this Act that contains information that was obtained or created by the Commissioner or on the Commissioner\u2019s behalf in the course of an investigation conducted by or under the authority of the Commissioner.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Exception<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> However, the Commissioner shall not refuse under subsection (1) to disclose any record that contains information that was created by the Commissioner or on the Commissioner\u2019s behalf in the course of an investigation conducted by, or under the authority of, the Commissioner once the investigation and all related proceedings, if any, are finally concluded.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 89<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Investigations, examinations and reviews under the <cite class=\"XRefExternalAct\">Canada Elections Act<\/cite><\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">16.3<\/span><\/strong> Subject to section 541 of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Canada Elections Act<\/cite>, the Chief Electoral Officer may refuse to disclose any record requested under this Act that contains information that was obtained or created by or on behalf of a person who conducts an investigation, examination or review in the performance of their functions under the <cite class=\"XRefExternalAct\">Canada Elections Act<\/cite>.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 145<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">16.31<\/span><\/strong> <span class=\"Repealed\">[Repealed, 2018, c. 31, s. 391]<\/span><\/p>\n<div class=\"PITLink\">Previous Version<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Public Sector Integrity Commissioner<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">16.4<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> The Public Sector Integrity Commissioner shall refuse to disclose any record requested under this Act that contains information<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> obtained or created by him or her or on his or her behalf in the course of an investigation into a disclosure made under the <cite class=\"XRefExternalAct\">Public Servants Disclosure Protection Act<\/cite> or an investigation commenced under section 33 of that Act; or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> received by a conciliator in the course of attempting to reach a settlement of a complaint filed under subsection 19.1(1) of that Act.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Exception<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> Subsection (1) does not apply in respect of a record that contains information referred to in paragraph (1)(b) if the person who gave the information to the conciliator consents to the record being disclosed.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2005, c. 46, s. 55<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 221<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\"><cite class=\"XRefExternalAct\">Public Servants Disclosure Protection Act<\/cite><\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">16.5<\/span><\/strong> The head of a government institution shall refuse to disclose any record requested under this Act that contains information created for the purpose of making a disclosure under the <cite class=\"XRefExternalAct\">Public Servants Disclosure Protection Act<\/cite> or in the course of an investigation into a disclosure under that Act.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2005, c. 46, s. 55<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 221<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Secretariat of National Security and Intelligence Committee of Parliamentarians<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">16.6<\/span><\/strong> The Secretariat of the National Security and Intelligence Committee of Parliamentarians shall refuse to disclose any record requested under this Act that contains information obtained or created by it or on its behalf in the course of assisting the National Security and Intelligence Committee of Parliamentarians in fulfilling its mandate.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2017, c. 15, s. 35<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Safety of individuals<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">17<\/span><\/strong> The head of a government institution may refuse to disclose any record requested under this Act that contains information the disclosure of which could reasonably be expected to threaten the safety of individuals.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c17\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Economic interests of Canada<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">18<\/span><\/strong> The head of a government institution may refuse to disclose any record requested under this Act that contains<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> trade secrets or financial, commercial, scientific or technical information that belongs to the Government of Canada or a government institution and has substantial value or is reasonably likely to have substantial value;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> information the disclosure of which could reasonably be expected to prejudice the competitive position of a government institution or to interfere with contractual or other negotiations of a government institution;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c)<\/span> scientific or technical information obtained through research by an officer or employee of a government institution, the disclosure of which could reasonably be expected to deprive the officer or employee of priority of publication; or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(d)<\/span> information the disclosure of which could reasonably be expected to be materially injurious to the financial interests of a government institution or to the ability of the Government of Canada to manage the economy of Canada or could reasonably be expected to result in an undue benefit to any person, including such information that relates to<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subparagraph\"><span class=\"lawlabel\">(i)<\/span> the currency, coinage or legal tender of Canada,<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Subparagraph\"><span class=\"lawlabel\">(ii)<\/span> a contemplated change in the rate of bank interest or in government borrowing,<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Subparagraph\"><span class=\"lawlabel\">(iii)<\/span> a contemplated change in tariff rates, taxes, duties or any other revenue source,<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Subparagraph\"><span class=\"lawlabel\">(iv)<\/span> a contemplated change in the conditions of operation of financial institutions,<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Subparagraph\"><span class=\"lawlabel\">(v)<\/span> a contemplated sale or purchase of securities or of foreign or Canadian currency, or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Subparagraph\"><span class=\"lawlabel\">(vi)<\/span> a contemplated sale or acquisition of land or property.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 18<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 146<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"PITLink\">Previous Version<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Economic interests of certain government institutions<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">18.1<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> The head of a government institution may refuse to disclose a record requested under this Act that contains trade secrets or financial, commercial, scientific or technical information that belongs to, and has consistently been treated as confidential by,<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> the Canada Post Corporation;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> Export Development Canada;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c)<\/span> the Public Sector Pension Investment Board; or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(d)<\/span> VIA Rail Canada Inc.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Exceptions<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> However, the head of a government institution shall not refuse under subsection (1) to disclose a part of a record that contains information that relates to<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> the general administration of an institution referred to in any of paragraphs (1)(a) to (d); or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> any activity of the Canada Post Corporation that is fully funded out of moneys appropriated by Parliament.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 147<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<h3 id=\"h-504\" class=\"Subheading\"><span class=\"HTitleText2\">Personal Information<\/span><\/h3>\n<p class=\"MarginalNote\">Personal information<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">19<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> Subject to subsection (2), the head of a government institution shall refuse to disclose any record requested under this Act that contains personal information as defined in section 3 of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Privacy Act<\/cite>.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Where disclosure authorized<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> The head of a government institution may disclose any record requested under this Act that contains personal information if<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> the individual to whom it relates consents to the disclosure;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> the information is publicly available; or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c)<\/span> the disclosure is in accordance with section 8 of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Privacy Act<\/cite>.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c19\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<h3 id=\"h-515\" class=\"Subheading\"><span class=\"HTitleText2\">Third Party Information<\/span><\/h3>\n<p class=\"MarginalNote\">Third party information<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">20<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> Subject to this section, the head of a government institution shall refuse to disclose any record requested under this Act that contains<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> trade secrets of a third party;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> financial, commercial, scientific or technical information that is confidential information supplied to a government institution by a third party and is treated consistently in a confidential manner by the third party;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b.1)<\/span> information that is supplied in confidence to a government institution by a third party for the preparation, maintenance, testing or implementation by the government institution of emergency management plans within the meaning of section 2 of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Emergency Management Act<\/cite> and that concerns the vulnerability of the third party\u2019s buildings or other structures, its networks or systems, including its computer or communications networks or systems, or the methods used to protect any of those buildings, structures, networks or systems;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c)<\/span> information the disclosure of which could reasonably be expected to result in material financial loss or gain to, or could reasonably be expected to prejudice the competitive position of, a third party; or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(d)<\/span> information the disclosure of which could reasonably be expected to interfere with contractual or other negotiations of a third party.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Product or environmental testing<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> The head of a government institution shall not, pursuant to subsection (1), refuse to disclose a part of a record if that part contains the results of product or environmental testing carried out by or on behalf of a government institution unless the testing was done as a service to a person, a group of persons or an organization other than a government institution and for a fee.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Methods used in testing<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(3)<\/span> Where the head of a government institution discloses a record requested under this Act, or a part thereof, that contains the results of product or environmental testing, the head of the institution shall at the same time as the record or part thereof is disclosed provide the person who requested the record with a written explanation of the methods used in conducting the tests.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Preliminary testing<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(4)<\/span> For the purposes of this section, the results of product or environmental testing do not include the results of preliminary testing conducted for the purpose of developing methods of testing.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Disclosure if a supplier consents<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(5)<\/span> The head of a government institution may disclose any record that contains information described in subsection (1) with the consent of the third party to whom the information relates.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Disclosure authorized if in public interest<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(6)<\/span> The head of a government institution may disclose all or part of a record requested under this Act that contains information described in any of paragraphs (1)(b) to (d) if<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> the disclosure would be in the public interest as it relates to public health, public safety or protection of the environment; and<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> the public interest in disclosure clearly outweighs in importance any financial loss or gain to a third party, any prejudice to the security of its structures, networks or systems, any prejudice to its competitive position or any interference with its contractual or other negotiations.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 20<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2007, c. 15, s. 8<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"PITLink\">Previous Version<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Public Sector Pension Investment Board<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">20.1<\/span><\/strong> The head of the Public Sector Pension Investment Board shall refuse to disclose a record requested under this Act that contains advice or information relating to investment that the Board has obtained in confidence from a third party if the Board has consistently treated the advice or information as confidential.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 148<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Canada Pension Plan Investment Board<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">20.2<\/span><\/strong> The head of the Canada Pension Plan Investment Board shall refuse to disclose a record requested under this Act that contains advice or information relating to investment that the Board has obtained in confidence from a third party if the Board has consistently treated the advice or information as confidential.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 148<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">National Arts Centre Corporation<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">20.4<\/span><\/strong> The head of the National Arts Centre Corporation shall refuse to disclose a record requested under this Act if the disclosure would reveal the terms of a contract for the services of a performing artist or the identity of a donor who has made a donation in confidence and if the Corporation has consistently treated the information as confidential.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 148<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<h3 id=\"h-550\" class=\"Subheading\"><span class=\"HTitleText2\">Operations of Government<\/span><\/h3>\n<p class=\"MarginalNote\">Advice, etc.<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">21<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> The head of a government institution may refuse to disclose any record requested under this Act that contains<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> advice or recommendations developed by or for a government institution or a minister of the Crown,<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> an account of consultations or deliberations in which directors, officers or employees of a government institution, a minister of the Crown or the staff of a minister participate,<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c)<\/span> positions or plans developed for the purpose of negotiations carried on or to be carried on by or on behalf of the Government of Canada and considerations relating thereto, or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(d)<\/span> plans relating to the management of personnel or the administration of a government institution that have not yet been put into operation,<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"ContinuedSectionSubsection\">if the record came into existence less than twenty years prior to the request.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Exercise of a discretionary power or an adjudicative function<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> Subsection (1) does not apply in respect of a record that contains<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> an account of, or a statement of reasons for, a decision that is made in the exercise of a discretionary power or an adjudicative function and that affects the rights of a person; or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> a report prepared by a consultant or an adviser who was not a director, an officer or an employee of a government institution or a member of the staff of a minister of the Crown at the time the report was prepared.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 21<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 149<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"PITLink\">Previous Version<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Testing procedures, tests and audits<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">22<\/span><\/strong> The head of a government institution may refuse to disclose any record requested under this Act that contains information relating to testing or auditing procedures or techniques or details of specific tests to be given or audits to be conducted if the disclosure would prejudice the use or results of particular tests or audits.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c22\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Internal audits<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">22.1<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> The head of a government institution may refuse to disclose any record requested under this Act that contains a draft report of an internal audit of a government institution or any related audit working paper if the record came into existence less than fifteen years before the request was made.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Exception<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> However, the head of a government institution shall not refuse under subsection (1) to disclose a draft report of an internal audit of a government institution if a final report of the audit has been published or if a final report of the audit is not delivered to the institution within two years after the day on which the audit was first commenced.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 150<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Solicitor-client privilege<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">23<\/span><\/strong> The head of a government institution may refuse to disclose any record requested under this Act that contains information that is subject to solicitor-client privilege.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c23\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Protected information \u2014 patents and trade-marks<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">23.1<\/span><\/strong> The head of a government institution may refuse to disclose any record requested under this Act that contains information that is subject to the privilege set out in section 16.1 of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Patent Act<\/cite> or section 51.13 of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Trade-marks Act<\/cite>.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2018, c. 27, s. 273<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<h3 id=\"h-584\" class=\"Subheading\"><span class=\"HTitleText2\">Statutory Prohibitions<\/span><\/h3>\n<p class=\"MarginalNote\">Statutory prohibitions against disclosure<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">24<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> The head of a government institution shall refuse to disclose any record requested under this Act that contains information the disclosure of which is restricted by or pursuant to any provision set out in Schedule II.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Review of statutory prohibitions by Parliamentary committee<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> Such committee as may be designated or established under section 75 shall review every provision set out in Schedule II and shall, not later than July 1, 1986 or, if Parliament is not then sitting, on any of the first fifteen days next thereafter that Parliament is sitting, cause a report to be laid before Parliament on whether and to what extent the provisions are necessary.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c24\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Severability<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">25<\/span><\/strong> Notwithstanding any other provision of this Act, where a request is made to a government institution for access to a record that the head of the institution is authorized to refuse to disclose under this Act by reason of information or other material contained in the record, the head of the institution shall disclose any part of the record that does not contain, and can reasonably be severed from any part that contains, any such information or material.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c25\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<h3 id=\"h-596\" class=\"Subheading\"><span class=\"HTitleText2\">Refusal of Access<\/span><\/h3>\n<p class=\"MarginalNote\">Refusal of access where information to be published<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">26<\/span><\/strong> The head of a government institution may refuse to disclose any record requested under this Act or any part thereof if the head of the institution believes on reasonable grounds that the material in the record or part thereof will be published by a government institution, agent of the Government of Canada or minister of the Crown within ninety days after the request is made or within such further period of time as may be necessary for printing or translating the material for the purpose of printing it.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c26\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<h2 id=\"h-601\" class=\"Part\"><span class=\"HTitleText1\">Third Party Intervention<\/span><\/h2>\n<p class=\"MarginalNote\">Notice to third parties<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">27<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> If the head of a government institution intends to disclose a record requested under this Act that contains or that the head has reason to believe might contain trade secrets of a third party, information described in paragraph 20(1)(b) or (b.1) that was supplied by a third party, or information the disclosure of which the head can reasonably foresee might effect a result described in paragraph 20(1)(c) or (d) in respect of a third party, the head shall make every reasonable effort to give the third party written notice of the request and of the head\u2019s intention to disclose within 30 days after the request is received.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Waiver of notice<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> Any third party to whom a notice is required to be given under subsection (1) in respect of an intended disclosure may waive the requirement, and where the third party has consented to the disclosure the third party shall be deemed to have waived the requirement.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Contents of notice<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(3)<\/span> A notice given under subsection (1) shall include<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> a statement that the head of the government institution giving the notice intends to release a record or a part thereof that might contain material or information described in subsection (1);<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> a description of the contents of the record or part thereof that, as the case may be, belong to, were supplied by or relate to the third party to whom the notice is given; and<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c)<\/span> a statement that the third party may, within twenty days after the notice is given, make representations to the head of the government institution that has control of the record as to why the record or part thereof should not be disclosed.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Extension of time limit<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(4)<\/span> The head of a government institution may extend the time limit set out in subsection (1) in respect of a request under this Act where the time limit set out in section 7 is extended under paragraph 9(1)(a) or (b) in respect of the same request, but any extension under this subsection shall be for a period no longer than the period of the extension under section 9.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 27<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2007, c. 15, s. 9<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"PITLink\">Previous Version<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Representations of third party and decision<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">28<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> Where a notice is given by the head of a government institution under subsection 27(1) to a third party in respect of a record or a part thereof,<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> the third party shall, within twenty days after the notice is given, be given the opportunity to make representations to the head of the institution as to why the record or the part thereof should not be disclosed; and<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> the head of the institution shall, within thirty days after the notice is given, if the third party has been given an opportunity to make representations under paragraph (a), make a decision as to whether or not to disclose the record or the part thereof and give written notice of the decision to the third party.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Representations to be made in writing<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> Representations made by a third party under paragraph (1)(a) shall be made in writing unless the head of the government institution concerned waives that requirement, in which case they may be made orally.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Contents of notice of decision to disclose<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(3)<\/span> A notice given under paragraph (1)(b) of a decision to disclose a record requested under this Act or a part thereof shall include<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> a statement that the third party to whom the notice is given is entitled to request a review of the decision under section 44 within twenty days after the notice is given; and<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> a statement that the person who requested access to the record will be given access thereto or to the part thereof unless, within twenty days after the notice is given, a review of the decision is requested under section 44.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Disclosure of record<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(4)<\/span> Where, pursuant to paragraph (1)(b), the head of a government institution decides to disclose a record requested under this Act or a part thereof, the head of the institution shall give the person who made the request access to the record or the part thereof forthwith on completion of twenty days after a notice is given under that paragraph, unless a review of the decision is requested under section 44.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c28\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Where the Information Commissioner recommends disclosure<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">29<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> Where the head of a government institution decides, on the recommendation of the Information Commissioner made pursuant to subsection 37(1), to disclose a record requested under this Act or a part thereof, the head of the institution shall give written notice of the decision to<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> the person who requested access to the record; and<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> any third party that the head of the institution has notified under subsection 27(1) in respect of the request or would have notified under that subsection if the head of the institution had at the time of the request intended to disclose the record or part thereof.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Contents of notice<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> A notice given under subsection (1) shall include<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> a statement that any third party referred to in paragraph (1)(b) is entitled to request a review of the decision under section 44 within twenty days after the notice is given; and<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> a statement that the person who requested access to the record will be given access thereto unless, within twenty days after the notice is given, a review of the decision is requested under section 44.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c29\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<h2 id=\"h-642\" class=\"Part\"><span class=\"HTitleText1\">Complaints<\/span><\/h2>\n<p class=\"MarginalNote\">Receipt and investigation of complaints<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">30<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> Subject to this Act, the Information Commissioner shall receive and investigate complaints<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> from persons who have been refused access to a record requested under this Act or a part thereof;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> from persons who have been required to pay an amount under section 11 that they consider unreasonable;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c)<\/span> from persons who have requested access to records in respect of which time limits have been extended pursuant to section 9 where they consider the extension unreasonable;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(d)<\/span> from persons who have not been given access to a record or a part thereof in the official language requested by the person under subsection 12(2), or have not been given access in that language within a period of time that they consider appropriate;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(d.1)<\/span> from persons who have not been given access to a record or a part thereof in an alternative format pursuant to a request made under subsection 12(3), or have not been given such access within a period of time that they consider appropriate;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(e)<\/span> in respect of any publication or bulletin referred to in section 5; or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(f)<\/span> in respect of any other matter relating to requesting or obtaining access to records under this Act.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Complaints submitted on behalf of complainants<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> Nothing in this Act precludes the Information Commissioner from receiving and investigating complaints of a nature described in subsection (1) that are submitted by a person authorized by the complainant to act on behalf of the complainant, and a reference to a complainant in any other section includes a reference to a person so authorized.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Information Commissioner may initiate complaint<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(3)<\/span> Where the Information Commissioner is satisfied that there are reasonable grounds to investigate a matter relating to requesting or obtaining access to records under this Act, the Commissioner may initiate a complaint in respect thereof.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 30<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1992, c. 21, s. 4<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Written complaint<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">31<\/span><\/strong> A complaint under this Act shall be made to the Information Commissioner in writing unless the Commissioner authorizes otherwise. If the complaint relates to a request by a person for access to a record, it shall be made within sixty days after the day on which the person receives a notice of a refusal under section 7, is given access to all or part of the record or, in any other case, becomes aware that grounds for the complaint exist.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 31<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 151<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"PITLink\">Previous Version<\/div>\n<h2 id=\"h-663\" class=\"Part\"><span class=\"HTitleText1\">Investigations<\/span><\/h2>\n<p class=\"MarginalNote\">Notice of intention to investigate<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">32<\/span><\/strong> Before commencing an investigation of a complaint under this Act, the Information Commissioner shall notify the head of the government institution concerned of the intention to carry out the investigation and shall inform the head of the institution of the substance of the complaint.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c32\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Notice to third parties<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">33<\/span><\/strong> Where the head of a government institution refuses to disclose a record requested under this Act or a part thereof and receives a notice under section 32 of a complaint in respect of the refusal, the head of the institution shall forthwith advise the Information Commissioner of any third party that the head of the institution has notified under subsection 27(1) in respect of the request or would have notified under that subsection if the head of the institution had intended to disclose the record or part thereof.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c33\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Regulation of procedure<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">34<\/span><\/strong> Subject to this Act, the Information Commissioner may determine the procedure to be followed in the performance of any duty or function of the Commissioner under this Act.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c34\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Investigations in private<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">35<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> Every investigation of a complaint under this Act by the Information Commissioner shall be conducted in private.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Right to make representations<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> In the course of an investigation of a complaint under this Act by the Information Commissioner, a reasonable opportunity to make representations shall be given to<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> the person who made the complaint,<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> the head of the government institution concerned, and<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c)<\/span> a third party if<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subparagraph\"><span class=\"lawlabel\">(i)<\/span> the Information Commissioner intends to recommend the disclosure under subsection 37(1) of all or part of a record that contains \u2014 or that the Information Commissioner has reason to believe might contain \u2014 trade secrets of the third party, information described in paragraph 20(1)(b) or (b.1) that was supplied by the third party or information the disclosure of which the Information Commissioner can reasonably foresee might effect a result described in paragraph 20(1)(c) or (d) in respect of the third party, and<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Subparagraph\"><span class=\"lawlabel\">(ii)<\/span> the third party can reasonably be located.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"ContinuedSectionSubsection\">However no one is entitled as of right to be present during, to have access to or to comment on representations made to the Information Commissioner by any other person.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 35<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 152(F)<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2007, c. 15, ss. 10, 12(F)<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"PITLink\">Previous Version<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Powers of Information Commissioner in carrying out investigations<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">36<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> The Information Commissioner has, in relation to the carrying out of the investigation of any complaint under this Act, power<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> to summon and enforce the appearance of persons before the Information Commissioner and compel them to give oral or written evidence on oath and to produce such documents and things as the Commissioner deems requisite to the full investigation and consideration of the complaint, in the same manner and to the same extent as a superior court of record;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> to administer oaths;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c)<\/span> to receive and accept such evidence and other information, whether on oath or by affidavit or otherwise, as the Information Commissioner sees fit, whether or not the evidence or information is or would be admissible in a court of law;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(d)<\/span> to enter any premises occupied by any government institution on satisfying any security requirements of the institution relating to the premises;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(e)<\/span> to converse in private with any person in any premises entered pursuant to paragraph (d) and otherwise carry out therein such inquiries within the authority of the Information Commissioner under this Act as the Commissioner sees fit; and<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(f)<\/span> to examine or obtain copies of or extracts from books or other records found in any premises entered pursuant to paragraph (d) containing any matter relevant to the investigation.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Access to records<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> Notwithstanding any other Act of Parliament or any privilege under the law of evidence, the Information Commissioner may, during the investigation of any complaint under this Act, examine any record to which this Act applies that is under the control of a government institution, and no such record may be withheld from the Commissioner on any grounds.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Evidence in other proceedings<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(3)<\/span> Except in a prosecution of a person for an offence under section 131 of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Criminal Code<\/cite> (perjury) in respect of a statement made under this Act, in a prosecution for an offence under section 67, in a review before the Court under this Act or in an appeal from such proceedings, evidence given by a person in proceedings under this Act and evidence of the existence of the proceedings is inadmissible against that person in a court or in any other proceedings.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Witness fees<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(4)<\/span> Any person summoned to appear before the Information Commissioner pursuant to this section is entitled in the discretion of the Commissioner to receive the like fees and allowances for so doing as if summoned to attend before the Federal Court.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Return of documents, etc.<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(5)<\/span> Any document or thing produced pursuant to this section by any person or government institution shall be returned by the Information Commissioner within ten days after a request is made to the Commissioner by that person or government institution, but nothing in this subsection precludes the Commissioner from again requiring its production in accordance with this section.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 36<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. 27 (1st Supp.), s. 187<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 153<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"PITLink\">Previous Version<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Findings and recommendations of Information Commissioner<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">37<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> If, on investigating a complaint in respect of a record under this Act, the Information Commissioner finds that the complaint is well-founded, the Commissioner shall provide the head of the government institution that has control of the record with a report containing<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> the findings of the investigation and any recommendations that the Commissioner considers appropriate; and<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> where appropriate, a request that, within a time specified in the report, notice be given to the Commissioner of any action taken or proposed to be taken to implement the recommendations contained in the report or reasons why no such action has been or is proposed to be taken.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Report to complainant and third parties<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> The Information Commissioner shall, after investigating a complaint under this Act, report to the complainant and any third party that was entitled under subsection 35(2) to make and that made representations to the Commissioner in respect of the complaint the results of the investigation, but where a notice has been requested under paragraph (1)(b) no report shall be made under this subsection until the expiration of the time within which the notice is to be given to the Commissioner.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Matter to be included in report to complainant<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(3)<\/span> Where a notice has been requested under paragraph (1)(b) but no such notice is received by the Commissioner within the time specified therefor or the action described in the notice is, in the opinion of the Commissioner, inadequate or inappropriate or will not be taken in a reasonable time, the Commissioner shall so advise the complainant in his report under subsection (2) and may include in the report such comments on the matter as he thinks fit.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Access to be given<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(4)<\/span> Where, pursuant to a request under paragraph (1)(b), the head of a government institution gives notice to the Information Commissioner that access to a record or a part thereof will be given to a complainant, the head of the institution shall give the complainant access to the record or part thereof<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> forthwith on giving the notice if no notice is given to a third party under paragraph 29(1)(b) in the matter; or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> forthwith on completion of twenty days after notice is given to a third party under paragraph 29(1)(b), if that notice is given, unless a review of the matter is requested under section 44.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Right of review<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(5)<\/span> Where, following the investigation of a complaint relating to a refusal to give access to a record requested under this Act or a part thereof, the head of a government institution does not give notice to the Information Commissioner that access to the record will be given, the Information Commissioner shall inform the complainant that the complainant has the right to apply to the Court for a review of the matter investigated.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c37\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<h2 id=\"h-725\" class=\"Part\"><span class=\"HTitleText1\">Reports to Parliament<\/span><\/h2>\n<p class=\"MarginalNote\">Annual report<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">38<\/span><\/strong> The Information Commissioner shall, within three months after the termination of each financial year, submit an annual report to Parliament on the activities of the office during that financial year.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c38\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Special reports<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">39<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> The Information Commissioner may, at any time, make a special report to Parliament referring to and commenting on any matter within the scope of the powers, duties and functions of the Commissioner where, in the opinion of the Commissioner, the matter is of such urgency or importance that a report thereon should not be deferred until the time provided for transmission of the next annual report of the Commissioner under section 38.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Where investigation made<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> Any report made pursuant to subsection (1) that relates to an investigation under this Act shall be made only after the procedures set out in section 37 have been followed in respect of the investigation.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c39\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Transmission of reports<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">40<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> Every report to Parliament made by the Information Commissioner under section 38 or 39 shall be made by being transmitted to the Speaker of the Senate and to the Speaker of the House of Commons for tabling in those Houses.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Reference to Parliamentary committee<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> Every report referred to in subsection (1) shall, after it is transmitted for tabling pursuant to that subsection, be referred to the committee designated or established by Parliament for the purpose of subsection 75(1).<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c40\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<h2 id=\"h-744\" class=\"Part\"><span class=\"HTitleText1\">Review by the Federal Court<\/span><\/h2>\n<p class=\"MarginalNote\">Review by Federal Court<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">41<\/span><\/strong> Any person who has been refused access to a record requested under this Act or a part thereof may, if a complaint has been made to the Information Commissioner in respect of the refusal, apply to the Court for a review of the matter within forty-five days after the time the results of an investigation of the complaint by the Information Commissioner are reported to the complainant under subsection 37(2) or within such further time as the Court may, either before or after the expiration of those forty-five days, fix or allow.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c41\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Information Commissioner may apply or appear<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">42<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> The Information Commissioner may<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> apply to the Court, within the time limits prescribed by section 41, for a review of any refusal to disclose a record requested under this Act or a part thereof in respect of which an investigation has been carried out by the Information Commissioner, if the Commissioner has the consent of the person who requested access to the record;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> appear before the Court on behalf of any person who has applied for a review under section 41; or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c)<\/span> with leave of the Court, appear as a party to any review applied for under section 41 or 44.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Applicant may appear as party<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> Where the Information Commissioner makes an application under paragraph (1)(a) for a review of a refusal to disclose a record requested under this Act or a part thereof, the person who requested access to the record may appear as a party to the review.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c42\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Notice to third parties<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">43<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> The head of a government institution who has refused to give access to a record requested under this Act or a part thereof shall forthwith on being given notice of any application made under section 41 or 42 give written notice of the application to any third party that the head of the institution has notified under subsection 27(1) in respect of the request or would have notified under that subsection if the head of the institution had intended to disclose the record or part thereof.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Third party may appear as party<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> Any third party that has been given notice of an application for a review under subsection (1) may appear as a party to the review.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 43<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1992, c. 1, s. 144(F)<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Third party may apply for a review<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">44<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> Any third party to whom the head of a government institution is required under paragraph 28(1)(b) or subsection 29(1) to give a notice of a decision to disclose a record or a part thereof under this Act may, within twenty days after the notice is given, apply to the Court for a review of the matter.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Notice to person who requested record<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> The head of a government institution who has given notice under paragraph 28(1)(b) or subsection 29(1) that a record requested under this Act or a part thereof will be disclosed shall forthwith on being given notice of an application made under subsection (1) in respect of the disclosure give written notice of the application to the person who requested access to the record.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Person who requested access may appear as party<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(3)<\/span> Any person who has been given notice of an application for a review under subsection (2) may appear as a party to the review.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 44<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. 1 (4th Supp.), s. 45(F)<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Hearing in summary way<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">45<\/span><\/strong> An application made under section 41, 42 or 44 shall be heard and determined in a summary way in accordance with any special rules made in respect of such applications pursuant to section 46 of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Federal Courts Act<\/cite>.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 45<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2002, c. 8, s. 182<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"PITLink\">Previous Version<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Access to records<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">46<\/span><\/strong> Notwithstanding any other Act of Parliament or any privilege under the law of evidence, the Court may, in the course of any proceedings before the Court arising from an application under section 41, 42 or 44, examine any record to which this Act applies that is under the control of a government institution, and no such record may be withheld from the Court on any grounds.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c46\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Court to take precautions against disclosing<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">47<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> In any proceedings before the Court arising from an application under section 41, 42 or 44, the Court shall take every reasonable precaution, including, when appropriate, receiving representations <span class=\"otherLang\" lang=\"la\">ex parte<\/span> and conducting hearings <span class=\"otherLang\" lang=\"la\">in camera<\/span>, to avoid the disclosure by the Court or any person of<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> any information or other material on the basis of which the head of a government institution would be authorized to refuse to disclose a part of a record requested under this Act; or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> any information as to whether a record exists where the head of a government institution, in refusing to disclose the record under this Act, does not indicate whether it exists.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Disclosure of offence authorized<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> The Court may disclose to the appropriate authority information relating to the commission of an offence against a law of Canada or a province by a director, an officer or an employee of a government institution if, in the Court\u2019s opinion, there is evidence of such an offence.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 47<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 154<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"PITLink\">Previous Version<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Burden of proof<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">48<\/span><\/strong> In any proceedings before the Court arising from an application under section 41 or 42, the burden of establishing that the head of a government institution is authorized to refuse to disclose a record requested under this Act or a part thereof shall be on the government institution concerned.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c48\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Order of Court where no authorization to refuse disclosure found<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">49<\/span><\/strong> Where the head of a government institution refuses to disclose a record requested under this Act or a part thereof on the basis of a provision of this Act not referred to in section 50, the Court shall, if it determines that the head of the institution is not authorized to refuse to disclose the record or part thereof, order the head of the institution to disclose the record or part thereof, subject to such conditions as the Court deems appropriate, to the person who requested access to the record, or shall make such other order as the Court deems appropriate.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c49\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Order of Court where reasonable grounds of injury not found<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">50<\/span><\/strong> Where the head of a government institution refuses to disclose a record requested under this Act or a part thereof on the basis of section 14 or 15 or paragraph 16(1)(c) or (d) or 18(d), the Court shall, if it determines that the head of the institution did not have reasonable grounds on which to refuse to disclose the record or part thereof, order the head of the institution to disclose the record or part thereof, subject to such conditions as the Court deems appropriate, to the person who requested access to the record, or shall make such other order as the Court deems appropriate.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c50\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Order of Court not to disclose record<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">51<\/span><\/strong> Where the Court determines, after considering an application under section 44, that the head of a government institution is required to refuse to disclose a record or part of a record, the Court shall order the head of the institution not to disclose the record or part thereof or shall make such other order as the Court deems appropriate.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c51\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Applications relating to international affairs or defence<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">52<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> An application under section 41 or 42 relating to a record or a part of a record that the head of a government institution has refused to disclose by reason of paragraph 13(1)(a) or (b) or section 15 shall be heard and determined by the Chief Justice of the Federal Court or by any other judge of that Court that the Chief Justice may designate to hear those applications.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Special rules for hearings<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> An application referred to in subsection (1) or an appeal brought in respect of such application shall<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> be heard <span class=\"otherLang\" lang=\"la\">in camera<\/span>; and<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> on the request of the head of the government institution concerned, be heard and determined in the National Capital Region described in the schedule to the <cite class=\"XRefExternalAct\">National Capital Act<\/cite>.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\"><span class=\"otherLang\" lang=\"la\">Ex parte<\/span> representations<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(3)<\/span> During the hearing of an application referred to in subsection (1) or an appeal brought in respect of such application, the head of the government institution concerned shall, on the request of the head of the institution, be given the opportunity to make representations <span class=\"otherLang\" lang=\"la\">ex parte<\/span>.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 52<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2002, c. 8, s. 112<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"PITLink\">Previous Version<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Costs<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">53<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> Subject to subsection (2), the costs of and incidental to all proceedings in the Court under this Act shall be in the discretion of the Court and shall follow the event unless the Court orders otherwise.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Idem<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> Where the Court is of the opinion that an application for review under section 41 or 42 has raised an important new principle in relation to this Act, the Court shall order that costs be awarded to the applicant even if the applicant has not been successful in the result.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c53\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<h2 id=\"h-826\" class=\"Part\"><span class=\"HTitleText1\">Office of the Information Commissioner<\/span><\/h2>\n<h3 id=\"h-827\" class=\"Subheading\"><span class=\"HTitleText2\">Information Commissioner<\/span><\/h3>\n<p class=\"MarginalNote\">Appointment<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">54<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> The Governor in Council shall, by commission under the Great Seal, appoint an Information Commissioner after consultation with the leader of every recognized party in the Senate and House of Commons and approval of the appointment by resolution of the Senate and House of Commons.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Tenure<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> Subject to this section, the Information Commissioner holds office during good behaviour for a term of seven years, but may be removed for cause by the Governor in Council at any time on address of the Senate and House of Commons.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Further terms<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(3)<\/span> The Information Commissioner, on the expiration of a first or any subsequent term of office, is eligible to be re-appointed for a further term not exceeding seven years.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Interim appointment<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(4)<\/span> In the event of the absence or incapacity of the Information Commissioner, or if that office is vacant, the Governor in Council may appoint any qualified person to hold that office in the interim for a term not exceeding six months, and that person shall, while holding office, be paid the salary or other remuneration and expenses that may be fixed by the Governor in Council.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 54<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 109<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"PITLink\">Previous Version<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Rank, powers and duties generally<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">55<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> The Information Commissioner shall rank as and have all the powers of a deputy head of a department, shall engage exclusively in the duties of the office of Information Commissioner under this or any other Act of Parliament and shall not hold any other office under Her Majesty for reward or engage in any other employment for reward.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Salary and expenses<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> The Information Commissioner shall be paid a salary equal to the salary of a judge of the Federal Court, other than the Chief Justice of that Court, and is entitled to be paid reasonable travel and living expenses incurred in the performance of duties under this or any other Act of Parliament.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Pension benefits<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(3)<\/span> The provisions of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Public Service Superannuation Act<\/cite>, other than those relating to tenure of office, apply to the Information Commissioner, except that a person appointed as Information Commissioner from outside the public service, as defined in the <cite class=\"XRefExternalAct\">Public Service Superannuation Act<\/cite>, may, by notice in writing given to the President of the Treasury Board not more than sixty days after the date of appointment, elect to participate in the pension plan provided in the <cite class=\"XRefExternalAct\">Diplomatic Service (Special) Superannuation Act<\/cite>, in which case the provisions of that Act, other than those relating to tenure of office, apply to the Information Commissioner from the date of appointment and the provisions of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Public Service Superannuation Act<\/cite> do not apply.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Other benefits<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(4)<\/span> The Information Commissioner is deemed to be employed in the federal public administration for the purposes of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Government Employees Compensation Act<\/cite> and any regulations made under section 9 of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Aeronautics Act<\/cite>.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 55<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2002, c. 8, s. 113<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2003, c. 22, ss. 224(E), 225(E)<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"PITLink\">Previous Version<\/div>\n<h3 id=\"h-850\" class=\"Subheading\"><span class=\"HTitleText2\">Assistant Information Commissioner<\/span><\/h3>\n<p class=\"MarginalNote\">Appointment of Assistant Information Commissioner<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">56<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> The Governor in Council may, on the recommendation of the Information Commissioner, appoint one or more Assistant Information Commissioners.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Tenure of office and removal of Assistant Information Commissioner<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> Subject to this section, an Assistant Information Commissioner holds office during good behaviour for a term not exceeding five years.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Further terms<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(3)<\/span> An Assistant Information Commissioner, on the expiration of a first or any subsequent term of office, is eligible to be re-appointed for a further term not exceeding five years.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c56\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Duties generally<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">57<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> An Assistant Information Commissioner shall engage exclusively in such duties or functions of the office of the Information Commissioner under this or any other Act of Parliament as are delegated by the Information Commissioner to that Assistant Information Commissioner and shall not hold any other office under Her Majesty for reward or engage in any other employment for reward.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Salary and expenses<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> An Assistant Information Commissioner is entitled to be paid a salary to be fixed by the Governor in Council and such travel and living expenses incurred in the performance of duties under this or any other Act of Parliament as the Information Commissioner considers reasonable.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Pension benefits<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(3)<\/span> The provisions of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Public Service Superannuation Act<\/cite>, other than those relating to tenure of office, apply to an Assistant Information Commissioner.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Other benefits<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(4)<\/span> An Assistant Information Commissioner is deemed to be employed in the federal public administration for the purposes of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Government Employees Compensation Act<\/cite> and any regulations made under section 9 of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Aeronautics Act<\/cite>.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 57<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2003, c. 22, s. 224(E)<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"PITLink\">Previous Version<\/div>\n<h3 id=\"h-871\" class=\"Subheading\"><span class=\"HTitleText2\">Staff<\/span><\/h3>\n<p class=\"MarginalNote\">Staff of the Information Commissioner<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">58<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> Such officers and employees as are necessary to enable the Information Commissioner to perform the duties and functions of the Commissioner under this or any other Act of Parliament shall be appointed in accordance with the <cite class=\"XRefExternalAct\">Public Service Employment Act<\/cite>.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Technical assistance<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> The Information Commissioner may engage on a temporary basis the services of persons having technical or specialized knowledge of any matter relating to the work of the Commissioner to advise and assist the Commissioner in the performance of the duties and functions of the Commissioner under this or any other Act of Parliament and, with the approval of the Treasury Board, may fix and pay the remuneration and expenses of those persons.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 58<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 155(F)<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"PITLink\">Previous Version<\/div>\n<h3 id=\"h-879\" class=\"Subheading\"><span class=\"HTitleText2\">Delegation<\/span><\/h3>\n<p class=\"MarginalNote\">Delegation by Information Commissioner<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">59<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> Subject to subsection (2), the Information Commissioner may authorize any person to exercise or perform, subject to such restrictions or limitations as the Commissioner may specify, any of the powers, duties or functions of the Commissioner under this or any other Act of Parliament except<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> in any case other than a delegation to an Assistant Information Commissioner, the power to delegate under this section; and<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> in any case, the powers, duties or functions set out in sections 38 and 39.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Investigations relating to international affairs and defence<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> The Information Commissioner or an Assistant Information Commissioner may not delegate the investigation of a complaint resulting from a refusal by the head of a government institution to disclose all or part of a record under paragraph 13(1)(a) or (b) or section 15 except to one of eight officers or employees \u2014 or one of any greater number of officers or employees fixed by the designated Minister \u2014 specifically designated by the Commissioner for the purpose of conducting those investigations.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Delegation by Assistant Information Commissioner<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(3)<\/span> An Assistant Information Commissioner may authorize any person to exercise or perform, subject to such restrictions or limitations as the Assistant Information Commissioner may specify, any of the powers, duties or functions of the Information Commissioner under this or any other Act of Parliament that the Assistant Information Commissioner is authorized by the Information Commissioner to exercise or perform.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 59<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 156<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"PITLink\">Previous Version<\/div>\n<h3 id=\"h-891\" class=\"Subheading\"><span class=\"HTitleText2\">General<\/span><\/h3>\n<p class=\"MarginalNote\">Principal office<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">60<\/span><\/strong> The principal office of the Information Commissioner shall be in the National Capital Region described in the schedule to the <cite class=\"XRefExternalAct\">National Capital Act<\/cite>.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c60\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Security requirements<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">61<\/span><\/strong> The Information Commissioner and every person acting on behalf or under the direction of the Commissioner who receives or obtains information relating to any investigation under this or any other Act of Parliament shall, with respect to access to and the use of that information, satisfy any security requirements applicable to, and take any oath of secrecy required to be taken by, persons who normally have access to and use of that information.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c61\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Confidentiality<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">62<\/span><\/strong> Subject to this Act, the Information Commissioner and every person acting on behalf or under the direction of the Commissioner shall not disclose any information that comes to their knowledge in the performance of their duties and functions under this Act.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c62\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Disclosure authorized<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">63<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> The Information Commissioner may disclose or may authorize any person acting on behalf or under the direction of the Commissioner to disclose information<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> that, in the opinion of the Commissioner, is necessary to<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subparagraph\"><span class=\"lawlabel\">(i)<\/span> carry out an investigation under this Act, or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Subparagraph\"><span class=\"lawlabel\">(ii)<\/span> establish the grounds for findings and recommendations contained in any report under this Act; or<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> in the course of a prosecution for an offence under this Act, a prosecution for an offence under section 131 of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Criminal Code<\/cite> (perjury) in respect of a statement made under this Act, a review before the Court under this Act or an appeal therefrom.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Disclosure of offence authorized<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> The Information Commissioner may disclose to the Attorney General of Canada information relating to the commission of an offence against a law of Canada or a province by a director, an officer or an employee of a government institution if, in the Commissioner\u2019s opinion, there is evidence of such an offence.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 63<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. 27 (1st Supp.), s. 187<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 157<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"PITLink\">Previous Version<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Information not to be disclosed<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">64<\/span><\/strong> In carrying out an investigation under this Act and in any report made to Parliament under section 38 or 39, the Information Commissioner and any person acting on behalf or under the direction of the Information Commissioner shall take every reasonable precaution to avoid the disclosure of, and shall not disclose,<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> any information or other material on the basis of which the head of a government institution would be authorized to refuse to disclose a part of a record requested under this Act; or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> any information as to whether a record exists where the head of a government institution, in refusing to give access to the record under this Act, does not indicate whether it exists.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c64\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">No summons<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">65<\/span><\/strong> The Information Commissioner or any person acting on behalf or under the direction of the Commissioner is not a competent or compellable witness, in respect of any matter coming to the knowledge of the Commissioner or that person as a result of performing any duties or functions under this Act during an investigation, in any proceedings other than a prosecution for an offence under this Act, a prosecution for an offence under section 131 of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Criminal Code<\/cite> (perjury) in respect of a statement made under this Act, a review before the Court under this Act or an appeal therefrom.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 65<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. 27 (1st Supp.), s. 187<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Protection of Information Commissioner<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">66<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> No criminal or civil proceedings lie against the Information Commissioner, or against any person acting on behalf or under the direction of the Commissioner, for anything done, reported or said in good faith in the course of the exercise or performance or purported exercise or performance of any power, duty or function of the Commissioner under this Act.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Libel or slander<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> For the purposes of any law relating to libel or slander,<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> anything said, any information supplied or any document or thing produced in good faith in the course of an investigation by or on behalf of the Information Commissioner under this Act is privileged; and<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> any report made in good faith by the Information Commissioner under this Act and any fair and accurate account of the report made in good faith in a newspaper or any other periodical publication or in a broadcast is privileged.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c66\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<h2 id=\"h-934\" class=\"Part\"><span class=\"HTitleText1\">Offences<\/span><\/h2>\n<p class=\"MarginalNote\">Obstruction<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">67<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> No person shall obstruct the Information Commissioner or any person acting on behalf or under the direction of the Commissioner in the performance of the Commissioner\u2019s duties and functions under this Act.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Offence and punishment<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> Every person who contravenes this section is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding one thousand dollars.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c67\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Obstructing right of access<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">67.1<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> No person shall, with intent to deny a right of access under this Act,<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> destroy, mutilate or alter a record;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> falsify a record or make a false record;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c)<\/span> conceal a record; or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(d)<\/span> direct, propose, counsel or cause any person in any manner to do anything mentioned in any of paragraphs (a) to (c).<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Offence and punishment<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> Every person who contravenes subsection (1) is guilty of<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding two years or to a fine not exceeding $10,000, or to both; or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> an offence punishable on summary conviction and liable to imprisonment for a term not exceeding six months or to a fine not exceeding $5,000, or to both.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1999, c. 16, s. 1<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<h2 id=\"h-955\" class=\"Part\"><span class=\"HTitleText1\">Exclusions<\/span><\/h2>\n<p class=\"MarginalNote\">Act does not apply to certain materials<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">68<\/span><\/strong> This Act does not apply to<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> published material or material available for purchase by the public;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> library or museum material preserved solely for public reference or exhibition purposes; or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c)<\/span> material placed in the Library and Archives of Canada, the National Gallery of Canada, the Canadian Museum of History, the Canadian Museum of Nature, the National Museum of Science and Technology, the Canadian Museum for Human Rights or the Canadian Museum of Immigration at Pier 21 by or on behalf of persons or organizations other than government institutions.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 68<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. 1 (3rd Supp.), s. 12<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1990, c. 3, s. 32<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1992, c. 1, s. 143(E)<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2004, c. 11, s. 22<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2008, c. 9, s. 5<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2010, c. 7, s. 5<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2013, c. 38, s. 11<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"PITLink\">Previous Version<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Canadian Broadcasting Corporation<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">68.1<\/span><\/strong> This Act does not apply to any information that is under the control of the Canadian Broadcasting Corporation that relates to its journalistic, creative or programming activities, other than information that relates to its general administration.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 159<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Atomic Energy of Canada Limited<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">68.2<\/span><\/strong> This Act does not apply to any information that is under the control of Atomic Energy of Canada Limited other than information that relates to<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> its general administration; or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> its operation of any nuclear facility within the meaning of section 2 of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Nuclear Safety and Control Act<\/cite> that is subject to regulation by the Canadian Nuclear Safety Commission established under section 8 of that Act.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 159<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Confidences of the Queen\u2019s Privy Council for Canada<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">69<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> This Act does not apply to confidences of the Queen\u2019s Privy Council for Canada, including, without restricting the generality of the foregoing,<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> memoranda the purpose of which is to present proposals or recommendations to Council;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> discussion papers the purpose of which is to present background explanations, analyses of problems or policy options to Council for consideration by Council in making decisions;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c)<\/span> agenda of Council or records recording deliberations or decisions of Council;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(d)<\/span> records used for or reflecting communications or discussions between ministers of the Crown on matters relating to the making of government decisions or the formulation of government policy;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(e)<\/span> records the purpose of which is to brief ministers of the Crown in relation to matters that are before, or are proposed to be brought before, Council or that are the subject of communications or discussions referred to in paragraph (d);<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(f)<\/span> draft legislation; and<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(g)<\/span> records that contain information about the contents of any record within a class of records referred to in paragraphs (a) to (f).<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNoteDefinedTerm\">Definition of <span class=\"DefinedTerm\"><dfn>Council<\/dfn><\/span><\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> For the purposes of subsection (1), <span class=\"DefinedTerm\"><dfn>Council<\/dfn><\/span> means the Queen\u2019s Privy Council for Canada, committees of the Queen\u2019s Privy Council for Canada, Cabinet and committees of Cabinet.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Exception<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(3)<\/span> Subsection (1) does not apply to<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> confidences of the Queen\u2019s Privy Council for Canada that have been in existence for more than twenty years; or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> discussion papers described in paragraph (1)(b)<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subparagraph\"><span class=\"lawlabel\">(i)<\/span> if the decisions to which the discussion papers relate have been made public, or<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Subparagraph\"><span class=\"lawlabel\">(ii)<\/span> where the decisions have not been made public, if four years have passed since the decisions were made.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 69<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1992, c. 1, s. 144(F)<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Certificate under <cite class=\"XRefExternalAct\">Canada Evidence Act<\/cite><\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">69.1<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> Where a certificate under section 38.13 of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Canada Evidence Act<\/cite> prohibiting the disclosure of information contained in a record is issued before a complaint is filed under this Act in respect of a request for access to that information, this Act does not apply to that information.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Certificate following filing of complaint<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> Notwithstanding any other provision of this Act, where a certificate under section 38.13 of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Canada Evidence Act<\/cite> prohibiting the disclosure of information contained in a record is issued after the filing of a complaint under this Act in relation to a request for access to that information,<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> all proceedings under this Act in respect of the complaint, including an investigation, appeal or judicial review, are discontinued;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> the Information Commissioner shall not disclose the information and shall take all necessary precautions to prevent its disclosure; and<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c)<\/span> the Information Commissioner shall, within 10 days after the certificate is published in the <cite class=\"XRefExternal\">Canada Gazette<\/cite>, return the information to the head of the government institution that controls the information.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2001, c. 41, s. 87<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<h2 id=\"h-1003\" class=\"Part\"><span class=\"HTitleText1\">General<\/span><\/h2>\n<p class=\"MarginalNote\">Duties and functions of designated Minister<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">70<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> Subject to subsection (2), the designated Minister shall<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> cause to be kept under review the manner in which records under the control of government institutions are maintained and managed to ensure compliance with the provisions of this Act and the regulations relating to access to records;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> prescribe such forms as may be required for the operation of this Act and the regulations;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c)<\/span> cause to be prepared and distributed to government institutions directives and guidelines concerning the operation of this Act and the regulations;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c.1)<\/span> cause statistics to be collected on an annual basis for the purpose of assessing the compliance of government institutions with the provisions of this Act and the regulations relating to access; and<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(d)<\/span> prescribe the form of, and what information is to be included in, reports made to Parliament under section 72.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Duties and functions of designated Minister<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(1.1)<\/span> The designated Minister may fix the number of officers or employees of the Information Commissioner for the purposes of subsection 59(2).<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Exception for Bank of Canada<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> Anything that is required to be done by the designated Minister under paragraph (1)(a) or (c) shall be done in respect of the Bank of Canada by the Governor of the Bank of Canada.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 70<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 161<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"PITLink\">Previous Version<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Manuals may be inspected by public<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">71<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> The head of every government institution shall, not later than July 1, 1985, provide facilities at the headquarters of the institution and at such offices of the institution as are reasonably practicable where the public may inspect any manuals used by employees of the institution in administering or carrying out programs or activities of the institution that affect the public.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Exempt information may be excluded<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> Any information on the basis of which the head of a government institution would be authorized to refuse to disclose a part of a record requested under this Act may be excluded from any manuals that may be inspected by the public pursuant to subsection (1).<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c71\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Report to Parliament<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">72<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> The head of every government institution shall prepare for submission to Parliament an annual report on the administration of this Act within the institution during each financial year.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Tabling of report<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> Every report prepared under subsection (1) shall be laid before each House of Parliament within three months after the financial year in respect of which it is made or, if that House is not then sitting, on any of the first fifteen days next thereafter that it is sitting.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Reference to Parliamentary committee<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(3)<\/span> Every report prepared under subsection (1) shall, after it is laid before the Senate and the House of Commons under subsection (2), be referred to the committee designated or established by Parliament for the purpose of subsection 75(1).<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c72\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Report of expenses<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">72.1<\/span><\/strong> The head of a department or a ministry of state of the Government of Canada shall publish an annual report of all expenses incurred by his or her office and paid out of the Consolidated Revenue Fund.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 162<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Delegation by the head of a government institution<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">73<\/span><\/strong> The head of a government institution may, by order, designate one or more officers or employees of that institution to exercise or perform any of the powers, duties or functions of the head of the institution under this Act that are specified in the order.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c73\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Protection from civil proceeding or from prosecution<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">74<\/span><\/strong> Notwithstanding any other Act of Parliament, no civil or criminal proceedings lie against the head of any government institution, or against any person acting on behalf or under the direction of the head of a government institution, and no proceedings lie against the Crown or any government institution, for the disclosure in good faith of any record or any part of a record pursuant to this Act, for any consequences that flow from that disclosure, or for the failure to give any notice required under this Act if reasonable care is taken to give the required notice.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c74\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Permanent review of Act by Parliamentary committee<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">75<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> The administration of this Act shall be reviewed on a permanent basis by such committee of the House of Commons, of the Senate or of both Houses of Parliament as may be designated or established by Parliament for that purpose.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Review and report to Parliament<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> The committee designated or established by Parliament for the purpose of subsection (1) shall, not later than July 1, 1986, undertake a comprehensive review of the provisions and operation of this Act, and shall within a year after the review is undertaken or within such further time as the House of Commons may authorize, submit a report to Parliament thereon including a statement of any changes the committee would recommend.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c75\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Binding on Crown<\/p>\n<p class=\"Section\"><strong><span class=\"sectionLabel\">76<\/span><\/strong> This Act is binding on Her Majesty in right of Canada.<\/p>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1980-81-82-83, c. 111, Sch. I \u201c76\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p class=\"MarginalNote\">Regulations<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><strong><span class=\"sectionLabel\">77<\/span><\/strong> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> The Governor in Council may make regulations<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> prescribing limitations in respect of the format in which records are to be provided under subsection 4(2.1);<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a.1)<\/span> prescribing limitations in respect of records that can be produced from machine readable records for the purpose of subsection 4(3);<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> prescribing the procedure to be followed in making and responding to a request for access to a record under this Act;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(c)<\/span> prescribing, for the purpose of subsection 8(1), the conditions under which a request may be transferred from one government institution to another;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(d)<\/span> prescribing a fee for the purpose of paragraph 11(1)(a) and the manner of calculating fees or amounts payable for the purposes of paragraphs 11(1)(b) and (c) and subsections 11(2) and (3);<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(e)<\/span> prescribing, for the purpose of subsection 12(1), the manner or place in which access to a record or a part thereof shall be given;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(f)<\/span> specifying investigative bodies for the purpose of paragraph 16(1)(a);<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(g)<\/span> specifying classes of investigations for the purpose of paragraph 16(4)(c);<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(h)<\/span> prescribing the procedures to be followed by the Information Commissioner and any person acting on behalf or under the direction of the Information Commissioner in examining or obtaining copies of records relevant to an investigation of a complaint in respect of a refusal to disclose a record or a part of a record under paragraph 13(1)(a) or (b) or section 15; and<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(i)<\/span> prescribing criteria for adding a body or office to Schedule I.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"MarginalNote\">Additions to Schedule I<\/p>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> The Governor in Council may, by order, amend Schedule I by adding thereto any department, ministry of state, body or office of the Government of Canada.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, s. 77<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1992, c. 21, s. 5<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, s. 163<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"PITLink\">Previous Version<\/div>\n<section>\n<div class=\"Schedule\">\n<header>\n<h2 id=\"h-1075\" class=\"scheduleLabel\"><span class=\"scheduleLabel\">SCHEDULE I<\/span><span class=\"OriginatingRef\">(Section 3)<\/span><span class=\"scheduleTitleText\">Government Institutions<\/span><\/h2>\n<\/header>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li><span class=\"BilingualGroupTitleText\">Departments and Ministries of State<\/span>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Department for Women and Gender Equality<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Minist\u00e8re des Femmes et de l\u2019\u00c9galit\u00e9 des genres<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Department of Agriculture and Agri-Food<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Minist\u00e8re de l\u2019Agriculture et de l\u2019Agroalimentaire<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Department of Canadian Heritage<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Minist\u00e8re du Patrimoine canadien<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Department of Citizenship and Immigration<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Minist\u00e8re de la Citoyennet\u00e9 et de l\u2019Immigration<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Department of Employment and Social Development<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Minist\u00e8re de l\u2019Emploi et du D\u00e9veloppement social<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Department of the Environment<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Minist\u00e8re de l\u2019Environnement<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Department of Finance<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Minist\u00e8re des Finances<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Department of Fisheries and Oceans<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Minist\u00e8re des P\u00eaches et des Oc\u00e9ans<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Department of Foreign Affairs, Trade and Development<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Minist\u00e8re des Affaires \u00e9trang\u00e8res, du Commerce et du D\u00e9veloppement<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Department of Health<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Minist\u00e8re de la Sant\u00e9<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Department of Indian Affairs and Northern Development<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Minist\u00e8re des Affaires indiennes et du Nord canadien<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Department of Industry<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Minist\u00e8re de l\u2019Industrie<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Department of Justice<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Minist\u00e8re de la Justice<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Department of National Defence<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Minist\u00e8re de la D\u00e9fense nationale<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Department of Natural Resources<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Minist\u00e8re des Ressources naturelles<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Department of Public Safety and Emergency Preparedness<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Minist\u00e8re de la S\u00e9curit\u00e9 publique et de la Protection civile<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Department of Public Works and Government Services<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Minist\u00e8re des Travaux publics et des Services gouvernementaux<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Department of Transport<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Minist\u00e8re des Transports<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Department of Veterans Affairs<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Minist\u00e8re des Anciens Combattants<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Department of Western Economic Diversification<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Minist\u00e8re de la Diversification de l\u2019\u00e9conomie de l\u2019Ouest canadien<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><span class=\"BilingualGroupTitleText\">Other Government Institutions<\/span>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Administrative Tribunals Support Service of Canada<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Service canadien d\u2019appui aux tribunaux administratifs<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Asia-Pacific Foundation of Canada<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Fondation Asie-Pacifique du Canada<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Atlantic Canada Opportunities Agency<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Agence de promotion \u00e9conomique du Canada atlantique<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Belledune Port Authority<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Administration portuaire de Belledune<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">British Columbia Treaty Commission<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Commission des trait\u00e9s de la Colombie-Britannique<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canada Border Services Agency<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Agence des services frontaliers du Canada<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canada Emission Reduction Incentives Agency<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Agence canadienne pour l\u2019incitation \u00e0 la r\u00e9duction des \u00e9missions<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canada Employment Insurance Commission<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Commission de l\u2019assurance-emploi du Canada<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canada Foundation for Innovation<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Fondation canadienne pour l\u2019innovation<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canada Foundation for Sustainable Development Technology<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Fondation du Canada pour l\u2019appui technologique au d\u00e9veloppement durable<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canada\u2013Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum Board<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Office Canada \u2014 Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extrac\u00f4tiers<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Board<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Office Canada \u2014 Nouvelle-\u00c9cosse des hydrocarbures extrac\u00f4tiers<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canada Revenue Agency<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Agence du revenu du Canada<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canada School of Public Service<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">\u00c9cole de la fonction publique du Canada<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canadian Advisory Council on the Status of Women<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Conseil consultatif canadien de la situation de la femme<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canadian Centre for Occupational Health and Safety<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Centre canadien d\u2019hygi\u00e8ne et de s\u00e9curit\u00e9 au travail<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canadian Environmental Assessment Agency<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Agence canadienne d\u2019\u00e9valuation environnementale<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canadian Food Inspection Agency<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Agence canadienne d\u2019inspection des aliments<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canadian Forces<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Forces canadiennes<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canadian Government Specifications Board<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Office des normes du gouvernement canadien<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canadian Grain Commission<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Commission canadienne des grains<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canadian High Arctic Research Station<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Station canadienne de recherche dans l\u2019Extr\u00eame-Arctique<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canadian Human Rights Commission<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Commission canadienne des droits de la personne<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canadian Institutes of Health Research<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Instituts de recherche en sant\u00e9 du Canada<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canadian Museum for Human Rights<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Mus\u00e9e canadien des droits de la personne<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canadian Museum of Immigration at Pier 21<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Mus\u00e9e canadien de l\u2019immigration du Quai 21<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canadian Northern Economic Development Agency<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Agence canadienne de d\u00e9veloppement \u00e9conomique du Nord<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canadian Nuclear Safety Commission<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Commission canadienne de s\u00fbret\u00e9 nucl\u00e9aire<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canadian Radio-television and Telecommunications Commission<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Conseil de la radiodiffusion et des t\u00e9l\u00e9communications canadiennes<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canadian Security Intelligence Service<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Service canadien du renseignement de s\u00e9curit\u00e9<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canadian Space Agency<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Agence spatiale canadienne<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Bureau canadien d\u2019enqu\u00eate sur les accidents de transport et de la s\u00e9curit\u00e9 des transports<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canadian Transportation Agency<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Office des transports du Canada<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Civilian Review and Complaints Commission for the Royal Canadian Mounted Police<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Commission civile d\u2019examen et de traitement des plaintes relatives \u00e0 la Gendarmerie royale du Canada<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">College of Patent Agents and Trade-mark Agents<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Coll\u00e8ge des agents de brevets et des agents de marques de commerce<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Communications Security Establishment<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Centre de la s\u00e9curit\u00e9 des t\u00e9l\u00e9communications<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Copyright Board<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Commission du droit d\u2019auteur<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Correctional Service of Canada<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Service correctionnel du Canada<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Department of Indigenous Services Canada<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Minist\u00e8re des Services aux Autochtones Canada<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Director of Soldier Settlement<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Directeur de l\u2019\u00e9tablissement de soldats<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">The Director, The Veterans\u2019 Land Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Directeur des terres destin\u00e9es aux anciens combattants<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Agence de d\u00e9veloppement \u00e9conomique du Canada pour les r\u00e9gions du Qu\u00e9bec<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Energy Supplies Allocation Board<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Office de r\u00e9partition des approvisionnements d\u2019\u00e9nergie<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Federal Economic Development Agency for Southern Ontario<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Agence f\u00e9d\u00e9rale de d\u00e9veloppement \u00e9conomique pour le Sud de l\u2019Ontario<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Federal-Provincial Relations Office<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Secr\u00e9tariat des relations f\u00e9d\u00e9rales-provinciales<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Federal Public Service Health Care Plan Administration Authority<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Administration du R\u00e9gime de soins de sant\u00e9 de la fonction publiquef\u00e9d\u00e9rale<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Financial Consumer Agency of Canada<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Agence de la consommation en mati\u00e8re financi\u00e8re du Canada<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Centre d\u2019analyse des op\u00e9rations et d\u00e9clarations financi\u00e8res du Canada<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">First Nations Financial Management Board<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Conseil de gestion financi\u00e8re des premi\u00e8res nations<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">First Nations Tax Commission<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Commission de la fiscalit\u00e9 des premi\u00e8res nations<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Gwich\u2019in Land and Water Board<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Office gwich\u2019in des terres et des eaux<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Gwich\u2019in Land Use Planning Board<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Office gwich\u2019in d\u2019am\u00e9nagement territorial<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Halifax Port Authority<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Administration portuaire de Halifax<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Hamilton Port Authority<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Administration portuaire de Hamilton<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Historic Sites and Monuments Board of Canada<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Commission des lieux et monuments historiques du Canada<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Immigration and Refugee Board<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Commission de l\u2019immigration et du statut de r\u00e9fugi\u00e9<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Indian Residential Schools Truth and Reconciliation Commission<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Commission de v\u00e9rit\u00e9 et de r\u00e9conciliation relative aux pensionnats indiens<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Invest in Canada Hub<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Investir au Canada<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Law Commission of Canada<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Commission du droit du Canada<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Library and Archives of Canada<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Biblioth\u00e8que et Archives du Canada<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Mackenzie Valley Environmental Impact Review Board<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Office d\u2019examen des r\u00e9percussions environnementales de la vall\u00e9e du Mackenzie<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Mackenzie Valley Land and Water Board<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Office des terres et des eaux de la vall\u00e9e du Mackenzie<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Military Grievances External Review Committee<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Comit\u00e9 externe d\u2019examen des griefs militaires<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Military Police Complaints Commission<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Commission d\u2019examen des plaintes concernant la police militaire<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Montreal Port Authority<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Administration portuaire de Montr\u00e9al<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Nanaimo Port Authority<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Administration portuaire de Nana\u00efmo<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">The National Battlefields Commission<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Commission des champs de bataille nationaux<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">National Energy Board<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Office national de l\u2019\u00e9nergie<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">National Farm Products Council<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Conseil national des produits agricoles<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">National Film Board<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Office national du film<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">National Research Council of Canada<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Conseil national de recherches du Canada<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Natural Sciences and Engineering Research Council<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Conseil de recherches en sciences naturelles et en g\u00e9nie<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Northern Pipeline Agency<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Administration du pipe-line du Nord<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Nunavut Impact Review Board<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Commission du Nunavut charg\u00e9e de l\u2019examen des r\u00e9percussions<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Nunavut Planning Commission<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Commission d\u2019am\u00e9nagement du Nunavut<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Nunavut Surface Rights Tribunal<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Tribunal des droits de surface du Nunavut<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Nunavut Water Board<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Office des eaux du Nunavut<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Office of Infrastructure of Canada<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Bureau de l\u2019infrastructure du Canada<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Office of Privatization and Regulatory Affairs<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Bureau de privatisation et des affaires r\u00e9glementaires<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Office of the Administrator of the Fund for Railway Accidents Involving Designated Goods<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Bureau de l\u2019administrateur de la Caisse d\u2019indemnisation pour les accidents ferroviaires impliquant des marchandises d\u00e9sign\u00e9es<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Office of the Administrator of the Ship-source Oil Pollution Fund<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Bureau de l\u2019administrateur de la Caisse d\u2019indemnisation des dommages dus \u00e0 la pollution par les hydrocarbures caus\u00e9e par les navires<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Office of the Auditor General of Canada<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Bureau du v\u00e9rificateur g\u00e9n\u00e9ral du Canada<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Office of the Chief Electoral Officer<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Bureau du directeur g\u00e9n\u00e9ral des \u00e9lections<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Office of the Commissioner of Lobbying<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Commissariat au lobbying<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Office of the Commissioner of Official Languages<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Commissariat aux langues officielles<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Office of the Comptroller General<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Bureau du contr\u00f4leur g\u00e9n\u00e9ral<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Office of the Correctional Investigator of Canada<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Bureau de l\u2019enqu\u00eateur correctionnel du Canada<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Office of the Director of Public Prosecutions<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Bureau du directeur des poursuites p\u00e9nales<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Office of the Information Commissioner<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Commissariat \u00e0 l\u2019information<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Office of the Privacy Commissioner<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Commissariat \u00e0 la protection de la vie priv\u00e9e<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Office of the Public Sector Integrity Commissioner<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Commissariat \u00e0 l\u2019int\u00e9grit\u00e9 du secteur public<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Office of the Superintendent of Financial Institutions<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Bureau du surintendant des institutions financi\u00e8res<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Oshawa Port Authority<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Administration portuaire d\u2019Oshawa<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Parks Canada Agency<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Agence Parcs Canada<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Parole Board of Canada<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Commission des lib\u00e9rations conditionnelles du Canada<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Patented Medicine Prices Review Board<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Conseil d\u2019examen du prix des m\u00e9dicaments brevet\u00e9s<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Petroleum Compensation Board<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Office des indemnisations p\u00e9troli\u00e8res<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">The Pierre Elliott Trudeau Foundation<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">La Fondation Pierre-Elliott-Trudeau<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Port Alberni Port Authority<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Administration portuaire de Port-Alberni<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Prairie Farm Rehabilitation Administration<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Administration du r\u00e9tablissement agricole des Prairies<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Prince Rupert Port Authority<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Administration portuaire de Prince-Rupert<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Privy Council Office<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Bureau du Conseil priv\u00e9<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Public Health Agency of Canada<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Agence de la sant\u00e9 publique du Canada<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Public Service Commission<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Commission de la fonction publique<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Quebec Port Authority<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Administration portuaire de Qu\u00e9bec<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Regional Development Incentives Board<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Conseil des subventions au d\u00e9veloppement r\u00e9gional<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Royal Canadian Mounted Police<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Gendarmerie royale du Canada<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Royal Canadian Mounted Police External Review Committee<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Comit\u00e9 externe d\u2019examen de la Gendarmerie royale du Canada<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Saguenay Port Authority<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Administration portuaire du Saguenay<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Sahtu Land and Water Board<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Office des terres et des eaux du Sahtu<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Sahtu Land Use Planning Board<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Office d\u2019am\u00e9nagement territorial du Sahtu<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Saint John Port Authority<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Administration portuaire de Saint-Jean<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Secretariat of the National Security and Intelligence Committee of Parliamentarians<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Secr\u00e9tariat du Comit\u00e9 des parlementaires sur la s\u00e9curit\u00e9 nationale et le renseignement<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Security Intelligence Review Committee<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Comit\u00e9 de surveillance des activit\u00e9s de renseignement de s\u00e9curit\u00e9<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Sept-\u00celes Port Authority<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Administration portuaire de Sept-\u00celes<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Shared Services Canada<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Services partag\u00e9s Canada<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Social Sciences and Humanities Research Council<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Conseil de recherches en sciences humaines<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Statistics Canada<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Statistique Canada<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Statute Revision Commission<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Commission de r\u00e9vision des lois<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">St. John\u2019s Port Authority<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Administration portuaire de St. John\u2019s<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Thunder Bay Port Authority<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Administration portuaire de Thunder Bay<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Toronto Port Authority<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Administration portuaire de Toronto<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Treasury Board Secretariat<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Secr\u00e9tariat du Conseil du Tr\u00e9sor<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Trois-Rivi\u00e8res Port Authority<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Administration portuaire de Trois-Rivi\u00e8res<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Vancouver Fraser Port Authority<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Administration portuaire de Vancouver Fraser<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Veterans Review and Appeal Board<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Tribunal des anciens combattants (r\u00e9vision et appel)<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Windsor Port Authority<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Administration portuaire de Windsor<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Yukon Environmental and Socio-economic Assessment Board<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Office d\u2019\u00e9valuation environnementale et socio\u00e9conomique du Yukon<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Yukon Surface Rights Board<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Office des droits de surface du Yukon<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, Sch. I<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. 22 (1st Supp.), s. 11, c. 44 (1st Supp.), s. 1, c. 46 (1st Supp.), s. 6<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">SOR\/85-613<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. 8 (2nd Supp.), s. 26, c. 19 (2nd Supp.), s. 46<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">SOR\/86-137<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. 1 (3rd Supp.), s. 12, c. 3 (3rd Supp.), s. 1, c. 18 (3rd Supp.), s. 27, c. 20 (3rd Supp.), s. 39, c. 24 (3rd Supp.), s. 52, c. 28 (3rd Supp.), s. 274, c. 1 (4th Supp.), s. 46, c. 7 (4th Supp.), s. 2, c. 10 (4th Supp.), s. 19, c. 11 (4th Supp.), s. 13, c. 21 (4th Supp.), s. 1, c. 28 (4th Supp.), s. 36, c. 41 (4th Supp.), s. 45, c. 47 (4th Supp.), s. 52<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">SOR\/88-115<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1989, c. 3, s. 37, c. 27, s. 19<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1990, c. 1, s. 24, c. 3, s. 32, c. 13, s. 24<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">SOR\/90-325, 344<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1991, c. 3, s. 10, c. 6, s. 22, c. 16, s. 21, c. 38, s. 25<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">SOR\/91-591<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1992, c. 1, ss. 2, 145(F), 147, c. 33, s. 68, c. 37, s. 75<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">SOR\/92-96, 98<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1993, c. 1, ss. 8, 17, 31, 39, c. 3, ss. 15, 16, c. 28, s. 78, c. 31, s. 24, c. 34, ss. 2, 140<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1994, c. 26, ss. 2, 3, c. 31, s. 9, c. 38, ss. 11, 12, c. 41, ss. 11, 12, c. 43, s. 80<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1995, c. 1, ss. 26 to 28, c. 5, ss. 13, 14, c. 11, ss. 16, 17, c. 12, s. 8, c. 18, ss. 77, 78, c. 28, ss. 44, 45, c. 29, ss. 13, 29, 34, 74, 80, c. 45, s. 23<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1996, c. 8, ss. 16, 17, c. 9, s. 26, c. 10, ss. 202, 203, c. 11, ss. 43 to 46, c. 16, ss. 29 to 31<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">SOR\/96-356, 538<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1997, c. 6, s. 37, c. 9, ss. 83, 84, c. 20, s. 53<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1998, c. 9, ss. 35, 36, c. 10, ss. 159 to 162, c. 25, s. 160, c. 26, ss. 70, 71, c. 31, s. 46, c. 35, s. 106<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">SOR\/98-120, 149<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">SOR\/98-320, s. 1<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">SOR\/98-566<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1999, c. 17, ss. 106, 107, c. 31, ss. 2, 3<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2000, c. 6, ss. 41, 42, c. 17, s. 84, c. 28, s. 47, c. 34, s. 94(F)<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">SOR\/2000-175<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2001, c. 9, s. 584, c. 22, ss. 10, 11, c. 34, ss. 2, 16<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">SOR\/2001-143, s. 1<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">SOR\/2001-200, 329<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2002, c. 7, s. 78, c. 10, s. 176, c. 17, ss. 1, 14<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">SOR\/2002-43, 71, 174, 291, 343<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2003, c. 7, s. 127, c. 22, ss. 88, 246, 251, 252<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">SOR\/2003-148, 423, 428, 435, 440<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2004, c. 2, s. 72, c. 7, s. 5, c. 11, ss. 23, 24<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">SOR\/2004-24, 207<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2005, c. 9, s. 147, c. 10, ss. 9, 10, c. 30, s. 88, c. 34, ss. 58 to 60, c. 35, s. 42, c. 38, s. 138, c. 46, s. 55.1<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">SOR\/2005-251<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 4, s. 210, c. 9, ss. 90, 91, 129, 164 to 171, 221<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">SOR\/2006-24, 28, 34, 70, 99, 217<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">SOR\/2007-215<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2008, c. 9, s. 6, c. 22, s. 44, c. 28, s. 98<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">SOR\/2008-130, 135<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">SOR\/2009-174, 243, 248<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2010, c. 7, s. 6, c. 12, s. 1674<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2011, c. 25, s. 58<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">SOR\/2011-162, 258<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2012, c. 1, s. 160, c. 19, ss. 271, 385, 469, 501, 571, 586, 674, 746, c. 31, ss. 261, 290<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2013, c. 14, ss. 3, 17, c. 18, ss. 42, 43, c. 24, ss. 115, 116, c. 33, ss. 175 to 177, c. 40, ss. 221, 222, 283, 446<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2014, c. 2, s. 3, c. 13, ss. 96, 97, c. 20, ss. 382 to 388, c. 39, ss. 157, 158<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">SOR\/2014-66<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2015, c. 3, s. 2<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2017, c. 15, s. 36, c. 20, s. 444<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">SOR\/2017-257<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2018, c. 27, ss. 248, 663, 664<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">SOR\/2018-23<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/section>\n<div class=\"PITLink\">Previous Version<\/div>\n<section>\n<div class=\"Schedule\">\n<header>\n<h2 id=\"h-1230\" class=\"scheduleLabel\"><span class=\"scheduleLabel\">SCHEDULE II<\/span><span class=\"OriginatingRef\">(Section 24)<\/span><\/h2>\n<\/header>\n<figure>\n<table class=\"table table-hover table-striped tablePointsize9 topdouble topbot\">\n<colgroup>\n<col class=\"width57\" \/>\n<col class=\"width43\" \/><\/colgroup>\n<thead>\n<tr class=\"topdouble\">\n<th id=\"t1h0\" class=\"noBorderRight borderBottom bottom\">Act<\/th>\n<th id=\"t1h2\" class=\"borderBottom bottom\">Provision<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Aeronautics Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur l\u2019a\u00e9ronautique<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">subsections 4.79(1), 6.5(5), 22(2) and 24.2(4)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Anti-Inflation Act, S.C. 1974-75-76, c. 75<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi anti-inflation, S.C. 1974-75-76, ch. 75<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 14<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Business Development Bank of Canada Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur la Banque de d\u00e9veloppement du Canada<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 37<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canada Deposit Insurance Corporation Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur la Soci\u00e9t\u00e9 d\u2019assurance-d\u00e9p\u00f4ts du Canada<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">subsection 45.3(1)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canada Elections Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi \u00e9lectorale du Canada<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 540<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canada Infrastructure Bank Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur la Banque de l\u2019infrastructure du Canada<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 28<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canada Labour Code<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Code canadien du travail<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">subsection 144(3)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canada\u2013Newfoundland and Labrador Atlantic Accord Implementation Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi de mise en oeuvre de l\u2019Accord atlantique Canada \u2014 Terre-Neuve-et-Labrador<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 119 and subsection 205.086(1)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Resources Accord Implementation Act, S.C. 1988, c. 28<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi de mise en \u0153uvre de l\u2019Accord Canada \u2014 Nouvelle-\u00c9cosse sur les hydrocarbures extrac\u00f4tiers, L.C. 1988, ch. 28<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 122 and subsection 210.087(1)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canada-Nova Scotia Oil and Gas Agreement Act, S.C. 1984, c. 29<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur l\u2019Accord entre le Canada et la Nouvelle-\u00c9cosse sur la gestion des ressources p\u00e9troli\u00e8res et gazi\u00e8res, S.C. 1984, ch. 29<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 53<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canada Petroleum Resources Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi f\u00e9d\u00e9rale sur les hydrocarbures<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 101<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canada Transportation Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur les transports au Canada<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">subsection 51(1) and section 167<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canadian Environmental Assessment Act, 2012<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi canadienne sur l\u2019\u00e9valuation environnementale (2012)<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">subsections 45(4) and (5)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canadian Human Rights Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi canadienne sur les droits de la personne<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">subsection 47(3)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canadian International Trade Tribunal Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur le Tribunal canadien du commerce ext\u00e9rieur<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">sections 45 and 49<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canadian Ownership and Control Determination Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur la d\u00e9termination de la participation et du contr\u00f4le canadiens<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 17<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canadian Security Intelligence Service Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur le Service canadien du renseignement de s\u00e9curit\u00e9<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">sections 18 and 18.1<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur le Bureau canadien d\u2019enqu\u00eate sur les accidents de transport et de la s\u00e9curit\u00e9 des transports<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">subsections 28(2) and 31(4)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Competition Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur la concurrence<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">subsections 29(1), 29.1(5) and 29.2(5)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Corporations and Labour Unions Returns Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur les d\u00e9clarations des personnes morales et des syndicats<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 18<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Criminal Code<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Code criminel<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">sections 187, 193 and 487.3<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Criminal Records Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur le casier judiciaire<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">subsection 6(2) and section 9<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Customs Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur les douanes<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">sections 107 and 107.1<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Defence Production Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur la production de d\u00e9fense<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 30<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Department of Industry Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur le minist\u00e8re de l\u2019Industrie<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">subsection 16(2)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">DNA Identification Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur l\u2019identification par les empreintes g\u00e9n\u00e9tiques<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 6.6<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Energy Administration Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur l\u2019administration de l\u2019\u00e9nergie<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 98<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Energy Efficiency Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur l\u2019efficacit\u00e9 \u00e9nerg\u00e9tique<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 23<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Energy Monitoring Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur la surveillance du secteur \u00e9nerg\u00e9tique<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 33<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Energy Supplies Emergency Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi d\u2019urgence sur les approvisionnements d\u2019\u00e9nergie<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 40.1<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Excise Act, 2001<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi de 2001 sur l\u2019accise<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 211<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Excise Tax Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur la taxe d\u2019accise<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 295<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Export Development Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur le d\u00e9veloppement des exportations<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 24.3<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Family Allowances Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur les allocations familiales<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 18<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Greenhouse Gas Pollution Pricing Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur la tarification de la pollution caus\u00e9e par les gaz \u00e0 effet de serre<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 107 and subsection 255(3)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Hazardous Products Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur les produits dangereux<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 12<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Income Tax Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi de l\u2019imp\u00f4t sur le revenu<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 241<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Industrial Design Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur les dessins industriels<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">subsections 8.3(2) and (5)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Industrial Research and Development Incentives Act, R.S.C. 1970, c. I-10<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi stimulant la recherche et le d\u00e9veloppement scientifiques, S.R.C. 1970, ch. I-10<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 13<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Investment Canada Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur Investissement Canada<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 36<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Mackenzie Valley Resource Management Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur la gestion des ressources de la vall\u00e9e du Mackenzie<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">paragraph 30(1)(b)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Marine Transportation Security Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur la s\u00fbret\u00e9 du transport maritime<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">subsection 13(1)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur les normes de consommation de carburant des v\u00e9hicules automobiles<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">subsection 27(1)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Nuclear Safety and Control Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur la s\u00fbret\u00e9 et la r\u00e9glementation nucl\u00e9aires<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">paragraphs 44(1)(d) and 48(b)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Parliament of Canada Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur le Parlement du Canada<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">subsection 79.21(9)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Patent Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur les brevets<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 10, subsection 20(7), and sections 87 and 88<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Personal Information Protection and Electronic Documents Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents \u00e9lectroniques<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">subsection 20(1.1)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Petroleum Incentives Program Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur le programme d\u2019encouragement du secteur p\u00e9trolier<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 17<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Proceeds of Crime (Money Laundering) and Terrorist Financing Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur le recyclage des produits de la criminalit\u00e9 et le financement des activit\u00e9s terroristes<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">paragraphs 55(1)(a), (d) and (e)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Railway Safety Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur la s\u00e9curit\u00e9 ferroviaire<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">subsection 39.2(1)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Royal Canadian Mounted Police Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur la Gendarmerie royale du Canada<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">subsection 45.47(1)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Sex Offender Information Registration Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur l\u2019enregistrement de renseignements sur les d\u00e9linquants sexuels<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">subsections 9(3) and 16(4)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Shipping Conferences Exemption Act, 1987<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi d\u00e9rogatoire de 1987 sur les conf\u00e9rences maritimes<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 11<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Softwood Lumber Products Export Charge Act, 2006<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi de 2006 sur les droits d\u2019exportation de produits de bois d\u2019oeuvre<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 84<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Special Import Measures Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur les mesures sp\u00e9ciales d\u2019importation<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 84<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Specific Claims Tribunal Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur le Tribunal des revendications particuli\u00e8res<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">subsections 27(2) and 38(2)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Statistics Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur la statistique<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 17<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Telecommunications Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur les t\u00e9l\u00e9communications<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">subsections 39(2) and 70(4)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Trade-marks Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur les marques de commerce<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">subsection 50(6)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Transportation of Dangerous Goods Act, 1992<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">subsection 24(4)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Witness Protection Program Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur le Programme de protection des t\u00e9moins<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">section 11<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight noBorderBottom top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Yukon Environmental and Socio-economic Assessment Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur l\u2019\u00e9valuation environnementale et socio\u00e9conomique au Yukon<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"noBorderBottom top\" headers=\"t1h2\">paragraph 121(a)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"noBorderRight top\" headers=\"t1h0\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Yukon Quartz Mining Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur l\u2019extraction du quartz dans le Yukon<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td class=\"top\" headers=\"t1h2\">subsection 100(16)<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/figure>\n<div class=\"HistoricalNote\">\n<ul class=\"HistoricalNote\">\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. A-1, Sch. II<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">R.S., 1985, c. 28 (1st Supp.), s. 46, c. 33 (1st Supp.), s. 6, c. 1 (2nd Supp.), s. 213, c. 19 (2nd Supp.), s. 46, c. 36 (2nd Supp.), s. 129, c. 3 (3rd Supp.), s. 1, c. 12 (3rd Supp.), s. 25, c. 17 (3rd Supp.), s. 26, c. 18 (3rd Supp.), s. 28, c. 28 (3rd Supp.), s. 275, c. 33 (3rd Supp.), s. 27, c. 1 (4th Supp.), s. 2, c. 16 (4th Supp.), s. 140, c. 21 (4th Supp.), s. 2, c. 32 (4th Supp.), s. 52, c. 47 (4th Supp.), s. 52<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1989, c. 3, s. 38<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1990, c. 1, s. 25, c. 2, s. 9<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1992, c. 34, ss. 43, 44, c. 36, s. 37, c. 37, s. 76<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1993, c. 2, s. 8, c. 27, s. 211, c. 38, s. 77<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1994, c. 10, ss. 27, 28, c. 40, s. 32<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1995, c. 1, ss. 29, 30, c. 28, s. 46, c. 41, ss. 107, 108<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1996, c. 10, ss. 203.1 to 203.3<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1997, c. 9, ss. 85, 86, c. 23, s. 21<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1998, c. 21, s. 73, c. 25, s. 161, c. 37, s. 14<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">1999, c. 9, s. 38, c. 33, s. 344<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2000, c. 15, s. 20, c. 17, s. 85, c. 20, s. 25<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2001, c. 9, s. 585, c. 25, s. 86, c. 41, s. 76<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2003, c. 7, s. 128<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2004, c. 2, s. 73, c. 10, s. 22, c. 15, s. 107, c. 26, ss. 15, 16<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2005, c. 9, s. 148, c. 34, s. 83, c. 35, ss. 43, 44<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2006, c. 9, ss. 172, 172.01, c. 13, ss. 118, 119<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2007, c. 18, s. 134<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2008, c. 22, s. 45<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2009, c. 2, s. 255<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2012, c. 19, ss. 55, 56, 300, 301, 675, 747<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2013, c. 18, s. 44, c. 29, s. 22<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2014, c. 13, ss. 98 to 100, c. 29, s. 21, c. 39, ss. 113, 247<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2015, c. 9, s. 13, c. 32, s. 25<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2017, c. 20, ss. 157, 404<\/li>\n<li class=\"HistoricalNoteSubItem\">2018, c. 12, s. 188<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/section>\n<div class=\"PITLink\">Previous Version<\/div>\n<\/section>\n<\/div>\n<\/div>\n<section>\n<div class=\"ScheduleRP\">\n<h2 class=\"scheduleTitleText\">RELATED PROVISIONS<\/h2>\n<ul class=\"RelatedProvs\">\n<li>\n<p class=\"nifrpCitation\">\u2014 2005, c. 26, s. 18(1), as amended by 2005, c. 26, par. 27(2)(a)(E)<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<h6 class=\"MarginalNote\">Definitions<\/h6>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">18<\/span> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> The following definitions apply in this section.<\/p>\n<dl class=\"Definition\">\n<dt><\/dt>\n<dd>\n<p class=\"Definition\"><span class=\"DefinedTerm\"><dfn>former agency<\/dfn><\/span>\u2002means the portion of the public service of Canada known as the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec.\u2002(<span class=\"DefinedTermLink\" lang=\"fr\">ancienne agence<\/span>)<\/p>\n<\/dd>\n<dt><\/dt>\n<dd>\n<p class=\"Definition\"><span class=\"DefinedTerm\"><dfn>new agency<\/dfn><\/span>\u2002means the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec established by section 8.\u2002(<span class=\"DefinedTermLink\" lang=\"fr\">nouvelle agence<\/span>)<\/p>\n<\/dd>\n<\/dl>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"nifrpCitation\">\u2014 2005, c. 26, par. 18(7)(a)<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<h6 class=\"MarginalNote\">References<\/h6>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(7)<\/span> A reference to the former agency in any of the following is deemed to be a reference to the new agency:<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> Schedule I to the <cite class=\"XRefExternalAct\">Access to Information Act<\/cite>, under the heading \u201c<cite class=\"XRefExternalAct\">Other Government Institutions<\/cite>\u201d;<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"nifrpCitation\">\u2014 2005, c. 38, s. 16, as amended by 2005, c. 38, par. 144(8)(a)(E)<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<h6 class=\"MarginalNote\">Definitions<\/h6>\n<p class=\"Section\"><span class=\"lawlabel\">16<\/span> The following definitions apply in sections 17 to 19 and 21 to 28.<\/p>\n<dl class=\"Definition\">\n<dt><\/dt>\n<dd>\n<p class=\"Definition\"><span class=\"DefinedTerm\"><dfn>former agency<\/dfn><\/span>\u2002means the portion of the federal public administration known as the Canada Border Services Agency.\u2002(<span class=\"DefinedTermLink\" lang=\"fr\">ancienne agence<\/span>)<\/p>\n<\/dd>\n<dt><\/dt>\n<dd>\n<p class=\"Definition\"><span class=\"DefinedTerm\"><dfn>new agency<\/dfn><\/span>\u2002means the Canada Border Services Agency established under subsection 3(1).\u2002(<span class=\"DefinedTermLink\" lang=\"fr\">nouvelle agence<\/span>)<\/p>\n<\/dd>\n<dt><\/dt>\n<dd>\n<p class=\"Definition\"><span class=\"DefinedTerm\"><dfn>order P.C. 2003-2064<\/dfn><\/span>\u2002means Order in Council P.C. 2003-2064 of December 12, 2003, registered as SI\/2003-216.\u2002(<span class=\"DefinedTermLink\" lang=\"fr\">d\u00e9cret C.P. 2003-2064<\/span>)<\/p>\n<\/dd>\n<\/dl>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"nifrpCitation\">\u2014 2005, c. 38, par. 19(1)(a), (d)<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<h6 class=\"MarginalNote\">References<\/h6>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">19<\/span> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> A reference to the former agency in any of the following is deemed to be a reference to the new agency:<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> Schedule I to the <cite class=\"XRefExternalAct\">Access to Information Act<\/cite> under the heading \u201c<em>Other Government Institutions<\/em>\u201d;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(d)<\/span> any order of the Governor in Council made under paragraph (b) of the definition <span class=\"DefinitionRef\"><dfn>head<\/dfn><\/span> in section 3 of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Access to Information Act<\/cite>;<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"nifrpCitation\">\u2014 2006, c. 5, s. 16<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<h6 class=\"MarginalNote\">Definitions<\/h6>\n<p class=\"Section\"><span class=\"lawlabel\">16<\/span> The following definitions apply in sections 17 to 19.<\/p>\n<dl class=\"Definition\">\n<dt><\/dt>\n<dd>\n<p class=\"Definition\"><span class=\"DefinedTerm\"><dfn>former agency<\/dfn><\/span>\u2002means the portion of the federal public administration known as the Public Health Agency of Canada.\u2002(<span class=\"DefinedTermLink\" lang=\"fr\">ancienne agence<\/span>)<\/p>\n<\/dd>\n<dt><\/dt>\n<dd>\n<p class=\"Definition\"><span class=\"DefinedTerm\"><dfn>new agency<\/dfn><\/span>\u2002means the Public Health Agency of Canada established under section 3.\u2002(<span class=\"DefinedTermLink\" lang=\"fr\">nouvelle agence<\/span>)<\/p>\n<\/dd>\n<\/dl>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"nifrpCitation\">\u2014 2006, c. 5, s. 19<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<h6 class=\"MarginalNote\">References<\/h6>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">19<\/span> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> A reference to the former agency in any of the following schedules and orders is deemed to be a reference to the new agency:<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> Schedule I to the <cite class=\"XRefExternalAct\">Access to Information Act<\/cite>, under the heading \u201c<span class=\"Smallcaps\">Other Government Institutions<\/span>\u201d;<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<h6 class=\"MarginalNote\">Deputy head<\/h6>\n<p class=\"Subsection\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> The designation of a person as deputy head of the former agency in any order of the Governor in Council made pursuant to paragraph 29(e) of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Canadian Security Intelligence Service Act<\/cite> or to the definition <span class=\"DefinitionRef\"><dfn>deputy head<\/dfn><\/span> in subsection 2(1) of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Public Service Employment Act<\/cite> is deemed to be a designation of the Chief Public Health Officer as deputy head of the new agency.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"nifrpCitation\">\u2014 2006, c. 9, par. 120(a)<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<h6 class=\"MarginalNote\">Transitional \u2014 continuation in office<\/h6>\n<p class=\"Section\"><span class=\"lawlabel\">120<\/span> A person who holds office under one of the following provisions immediately before the day on which this section comes into force continues in office and is deemed to have been appointed under that provision, as amended by sections 109 to 111, 118 and 119, to hold office for the remainder of the term for which he or she had been appointed:<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> the Information Commissioner under section 54 of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Access to Information Act<\/cite>;<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/section>\n<section>\n<div class=\"ScheduleNIF\">\n<h2 class=\"scheduleTitleText\">AMENDMENTS NOT IN FORCE<\/h2>\n<ul class=\"NifProvs\">\n<li>\n<p class=\"nifrpCitation\">\u2014 2002, c. 7, s. 77<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<h6 class=\"MarginalNote\"><span class=\"HistoricalNote\">1994, c. 43, s. 80<\/span><\/h6>\n<p class=\"Section amending\"><span class=\"lawlabel\">77<\/span> Schedule I to the <cite class=\"XRefExternalAct\">Access to Information Act<\/cite> is amended by striking out the following under the heading \u201c<em>Other Government Institutions<\/em>\u201d:<\/p>\n<section>\n<div class=\"AmendedText\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Yukon Surface Rights Board<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Office des droits de surface du Yukon<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/section>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"nifrpCitation\">\u2014 2013, c. 25, s. 20, as amended by 2014, c. 1, s. 20(3) and 2017, c. 32, s. 19(3)<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Section amending\"><span class=\"lawlabel\">20<\/span> Subsection 13(3) of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Access to Information Act<\/cite> is amended by striking out \u201cor\u201d at the end of paragraph (h), by adding \u201cor\u201d at the end of paragraph (i) and by adding the following after paragraph (i):<\/p>\n<section>\n<div class=\"AmendedText\">\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph\"><span class=\"lawlabel\">(j)<\/span> the <span class=\"DefinitionRef\"><dfn>Yale First Nation Government<\/dfn><\/span>, within the meaning of subsection 2(2) of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Yale First Nation Final Agreement Act<\/cite>.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/section>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"nifrpCitation\">\u2014 2014, c. 2, s. 238<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<h6 class=\"MarginalNote\"><span class=\"HistoricalNote\">1998, c. 25, s. 160(1)<\/span><\/h6>\n<p class=\"Section amending\"><span class=\"lawlabel\">238<\/span> Schedule I to the <cite class=\"XRefExternalAct\">Access to Information Act<\/cite> is amended by striking out the following under the heading \u201cOTHER GOVERNMENT INSTITUTIONS\u201d:<\/p>\n<section>\n<div class=\"AmendedText\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Gwich\u2019in Land and Water Board<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Office gwich\u2019in des terres et des eaux<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Sahtu Land and Water Board<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Office des terres et des eaux du Sahtu<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/section>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"nifrpCitation\">\u2014 2014, c. 20, s. 366(1)<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<h6 class=\"MarginalNote\">Replacement of \u201ctrade-mark\u201d in other Acts<\/h6>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection amending\"><span class=\"lawlabel\">366<\/span> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> Unless the context requires otherwise, \u201ctrade-mark\u201d, \u201ctrade-marks\u201d, \u201cTrade-mark\u201d, \u201cTrade-marks\u201d, \u201ctrade mark\u201d and \u201ctrade marks\u201d are replaced by \u201ctrademark\u201d, \u201ctrademarks\u201d, \u201cTrademark\u201d or \u201cTrademarks\u201d, as the case may be, in the English version of any Act of Parliament, other than this Act and the <cite class=\"XRefExternalAct\">Trademarks Act<\/cite>.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"nifrpCitation\">\u2014 2014, c. 32, s. 58<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Section amending\"><span class=\"lawlabel\">58<\/span> Schedule II to the <cite class=\"XRefExternalAct\">Access to Information Act<\/cite> is amended by striking out the reference to<\/p>\n<section>\n<div class=\"AmendedText\">\n<ul class=\"BilingualGroup\">\n<li>\n<p class=\"BilingualItemFirst\">Trade-marks Act<\/p>\n<p class=\"BilingualItemSecond\" lang=\"fr\">Loi sur les marques de commerce<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/section>\n<p class=\"ContinuedSectionSubsection amending\">and the corresponding reference to \u201csubsection 50(6)\u201d.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"nifrpCitation\">\u2014 2018, c. 27, s. 277<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<h6 class=\"MarginalNote\"><span class=\"HistoricalNote\">Bill C-58<\/span><\/h6>\n<p class=\"Section amending\"><span class=\"lawlabel\">277<\/span> If Bill C-58, introduced in the 1st session of the 42nd Parliament and entitled <cite class=\"XRefExternalAct\">An Act to amend the Access to Information Act and the Privacy Act and to make consequential amendments to other Acts<\/cite>, receives royal assent, then, on the first day on which both section 10 of that Act and section 273 of this Act are in force, section 23.1 of the English version of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Access to Information Act<\/cite> is replaced by the following:<\/p>\n<section>\n<div class=\"AmendedText\">\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<h6 class=\"MarginalNote\">Protected information \u2014 patents and trade-marks<\/h6>\n<p class=\"Section\"><span class=\"lawlabel\">23.1<\/span> The head of a government institution may refuse to disclose any record requested under this Part that contains information that is subject to the privilege set out in section 16.1 of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Patent Act<\/cite> or section 51.13 of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Trade-marks Act<\/cite>.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/section>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"nifrpCitation\">\u2014 2018, c. 31, ss. 400(1), (2)<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<h6 class=\"MarginalNote\">C-58<\/h6>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Subsection amending\"><span class=\"lawlabel\">400<\/span> <span class=\"lawlabel\">(1)<\/span> Subsections (2) and (3) apply if Bill C-58, introduced in the 1st session of the 42nd Parliament and entitled <cite class=\"XRefExternalAct\">An Act to amend the Access to Information Act and the Privacy Act and to make consequential amendments to other Acts<\/cite> (in this section referred to as the \u201cother Act\u201d) receives royal assent.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Subsection amending\"><span class=\"lawlabel\">(2)<\/span> If section 391 of this Act comes into force before paragraph 41(k) of the other Act, then<\/p>\n<ul class=\"ProvisionList\">\n<li>\n<p class=\"Paragraph amending\"><span class=\"lawlabel\">(a)<\/span> that paragraph 41(k) is deemed never to have come into force and is repealed; and<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p class=\"Paragraph amending\"><span class=\"lawlabel\">(b)<\/span> section 16.3 of the English version of the <cite class=\"XRefExternalAct\">Access to Information Act<\/cite> is amended by replacing \u201cthis Act\u201d with \u201cthis Part\u201d.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/section>\n<div class=\"social-share-buttons\"><a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/sharer\/sharer.php?u=https:\/\/laweuro.com\/?p=7055\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Facebook<\/a><a href=\"https:\/\/twitter.com\/intent\/tweet?url=https:\/\/laweuro.com\/?p=7055&text=Canadian+laws%3A+Access+to+Information+Act+%28R.S.C.%2C+1985%2C+c.+A-1%29\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Twitter<\/a><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/shareArticle?url=https:\/\/laweuro.com\/?p=7055&title=Canadian+laws%3A+Access+to+Information+Act+%28R.S.C.%2C+1985%2C+c.+A-1%29\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">LinkedIn<\/a><a href=\"https:\/\/pinterest.com\/pin\/create\/button\/?url=https:\/\/laweuro.com\/?p=7055&description=Canadian+laws%3A+Access+to+Information+Act+%28R.S.C.%2C+1985%2C+c.+A-1%29\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Pinterest<\/a><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Canadian laws Access to Information Act R.S.C., 1985, c. A-1 An Act to extend the present laws of Canada that provide access to information under the control of the Government of Canada Short Title Short title 1 This Act may&hellip;<\/p>\n<p class=\"more-link-p\"><a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/laweuro.com\/?p=7055\">Read more &rarr;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10],"tags":[],"class_list":["post-7055","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-canadian-laws"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/laweuro.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7055","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/laweuro.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/laweuro.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/laweuro.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/laweuro.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=7055"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/laweuro.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7055\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7059,"href":"https:\/\/laweuro.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7055\/revisions\/7059"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/laweuro.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=7055"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/laweuro.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=7055"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/laweuro.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=7055"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}