{"id":7383,"date":"2019-07-03T15:14:52","date_gmt":"2019-07-03T15:14:52","guid":{"rendered":"https:\/\/laweuro.com\/?p=7383"},"modified":"2019-07-03T15:14:52","modified_gmt":"2019-07-03T15:14:52","slug":"case-of-saritas-and-geyik-v-turkey-european-court-of-human-rights","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/laweuro.com\/?p=7383","title":{"rendered":"CASE OF SARITA\u015e AND GEY\u0130K v. TURKEY (European Court of Human Rights)"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\">SECOND SECTION<br \/>\nCASE OF SARITA\u015e AND GEY\u0130K v. TURKEY<br \/>\n(Application no. 70107\/11)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">JUDGMENT<br \/>\nSTRASBOURG<br \/>\n19 June 2018<\/p>\n<p>This judgment is final but it may be subject to editorial revision.<\/p>\n<p><strong>In the case of Sar\u0131ta\u015f and Geyik v. Turkey,<\/strong><\/p>\n<p>The European Court of Human Rights (Second Section), sitting as a Committee composed of:<\/p>\n<p>Paul Lemmens, President,<br \/>\nValeriu Gri\u0163co,<br \/>\nSt\u00e9phanie Mourou-Vikstr\u00f6m, judges,<br \/>\nand Hasan Bak\u0131rc\u0131, Deputy Section Registrar,<\/p>\n<p>Having deliberated in private on 29 May 2018,<\/p>\n<p>Delivers the following judgment, which was adopted on that date:<\/p>\n<p><strong>PROCEDURE<\/strong><\/p>\n<p>1.\u00a0\u00a0The case originated in an application (no. 70107\/11) against the Republic of Turkey lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (\u201cthe Convention\u201d) by two Turkish nationals, Mr EmrahSar\u0131ta\u015f and Mr\u00a0Mesut Geyik (\u201cthe applicants\u201d), on 10 October 2011.<\/p>\n<p>2.\u00a0\u00a0The applicants were represented by Mr B. Y\u0131ld\u0131r\u0131m, a lawyer practising in Tunceli. The Turkish Government (\u201cthe Government\u201d) were represented by their Agent.<\/p>\n<p>3.\u00a0\u00a0The applicants complained of a violation of their rights to a fair trial and freedom of expression under Articles 6 and 10 of the Convention, respectively.<\/p>\n<p>4.\u00a0\u00a0On 13 November 2014 the application was communicated to the Government.<\/p>\n<p>5.\u00a0\u00a0On 3 June 2015 the President of the Section decided, in accordance with Rule 34 \u00a7 3 of the Rules of Court, to grant the applicant leave to use the Turkish language in the written proceedings before the Court.<\/p>\n<p>6.\u00a0\u00a0On 5 December 2017 the Government were informed that the Court intended to assign the application to a Committee. In a letter dated 3 January 2018 the Government objected to the examination of the applications by a Committee. After having considered the Government\u2019s objection, the Court rejects it.<\/p>\n<p><strong>THE FACTS<\/strong><\/p>\n<p>I.\u00a0\u00a0THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE<\/p>\n<p>7.\u00a0\u00a0The applicants were born in 1987 and 1985, respectively,and live in the Hozat district of Tunceli.<\/p>\n<p>8.\u00a0\u00a0On 5 April 2007 the applicants attended a concert performed by a band called \u201cGrupYorum\u201d in Hozat. During the concert they chanted certain slogans, such as \u201cRevolutionary prisoners are immortal\u201d(\u201cDevrimcitutsaklar\u00f6l\u00fcms\u00fczd\u00fcr\u201d), \u201cRevolutionary prisoners are our honour\u201d (\u201cDevrimcitutsaklaronurumuzdur\u201d).<\/p>\n<p>9.\u00a0\u00a0On 17 October 2007 the Malatya public prosecutor filed an indictment with the Malatya Assize Court charging the applicants with disseminating propaganda in favour of the \u201cDHKP\/C\u201d (Revolutionary People\u2019s Liberation Party\/Front), an illegal armed organisation, under section 7(2) of the Prevention of Terrorism Act (Law no. 3713). The public prosecutor noted that the first applicant had chanted the slogan \u201cRevolutionary prisoners are our honour\u201d (\u201cDevrimcitutsaklaronurumuzdur\u201d) during the concert. As regards the second applicant, the public prosecutor alleged that he had chanted the following slogans during the same concert: \u201cMahir, H\u00fcseyin, Ula\u015f; Fight until emancipation\u201d[1](\u201cMahir, H\u00fcseyin, Ula\u015f; Kurtulu\u015fakadarsava\u015f\u201d); \u201cMartyrs of the revolution are immortal\u201d(\u201cDevrim\u015fehitleri\u00f6l\u00fcms\u00fczd\u00fcr\u201d); \u201cRevolutionary prisoners are our honour\u201d, \u201cVictory on mountains, emancipation at the front; long live victory, long live resistance\u201d (\u201cDa\u011flardazafer, cephedekurtulu\u015f; ya\u015fas\u0131nzafer, ya\u015fas\u0131ndireni\u015f\u201d).<\/p>\n<p>10.\u00a0\u00a0During the criminal proceedings against them, the applicants stated that they had attended the concert of 5 April 2007 and had sung along with the musicians but had not chanted the slogans noted in the indictment.<\/p>\n<p>11.\u00a0\u00a0On 6 March 2008 the Malatya Assize Court convicted the applicants as charged and sentenced them to ten months\u2019 imprisonment each. In its judgment, the assize court considered it established, on the basis of a police video recording of the concert of 5 April 2007, a report on the video recording, the indictment, the applicants\u2019 defence submissions and the public prosecutor\u2019s observations on the merits of the case,that the applicants had chanted the slogans noted in the indictment. The court considered that the concert in question had become a propaganda activity in favour of the DHKP\/C and that the applicants had chanted slogans that were used by that organisation. The Malatya Assize Court concluded that the applicants had committed the offence of dissemination of propaganda in favour of a terrorist organisation.<\/p>\n<p>12.\u00a0\u00a0The applicants appealed.<\/p>\n<p>13.\u00a0\u00a0On 4 July 2011 the Court of Cassation upheld the first-instance court\u2019s judgment.<\/p>\n<p>14.\u00a0\u00a0On 13 and 14 September 2011 the applicants were informed that they had to start serving their prison sentences within ten days. According to the applicants\u2019 submissions, which were not contested by the Government, upon receipt of the summons to serve the prison sentences, both applicants duly served them.<\/p>\n<p>II.\u00a0\u00a0RELEVANT DOMESTIC LAW<\/p>\n<p>15.\u00a0\u00a0The relevant domestic law applicable at the material time can be found in Belge v. Turkey (no. 50171\/09, \u00a7 19, 6 December 2016).<\/p>\n<p>16.\u00a0\u00a0In particular, at the time of the events giving rise to the present application, section\u00a07(2) of Law no.\u00a03713 read as follows:<\/p>\n<p>\u201cAny person who disseminates propaganda in favour of a terrorist organisation shall be liable to [serve] a term of imprisonment of one to five years &#8230;\u201d<\/p>\n<p><strong>THE LAW<\/strong><\/p>\n<p>I.\u00a0\u00a0THE GOVERNMENT\u2019S OBJECTION<\/p>\n<p>17.\u00a0\u00a0The Government argued that the applicants\u2019 observations had not been submitted in one of the official languages of the Court as required by Rule\u00a034 \u00a7 1 of the Rules of Court, and that there was nothing in the case file demonstrating that they had been granted leave to use the Turkish language in the proceedings before the Court. They suggested that the Court should not take into account the applicants\u2019 observations and claims for just satisfaction.<\/p>\n<p>18.\u00a0\u00a0The Court notes that although the applicants had been informed in a letter dated 3 June 2015 that the President of the Section had decided, in accordance with Rule 34 \u00a7 3 of the Rules of Court, to grant them leave to use the Turkish language in the written proceedings before the Court (see paragraph\u00a04 above), the Government had not been informed of that decision due to an oversight at the time.Nonetheless, the Court has already rejected similar objections by the respondent Government (see At\u0131lgan and Others v.\u00a0Turkey, nos. 14495\/11, 14531\/11, 26274\/11, 78923\/11, 8408\/12, 11848\/12, 12078\/12, 12103\/12, 14745\/12, 21910\/12 and 41087\/12, \u00a7 12, 27\u00a0January 2015, and \u015eakirKa\u00e7maz v. Turkey, no. 8077\/08, \u00a7\u00a062, 10\u00a0November 2015) and in the present case finds no reason to depart from that conclusion. The Government\u2019s argument on this point should therefore be rejected.<\/p>\n<p>II. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 10 OF THE CONVENTION<\/p>\n<p>19.\u00a0\u00a0The applicants complained under Article 10 of theConvention that the criminal proceedings brought against them under section 7(2) of Law no.\u00a03713, and their subsequent conviction, had constituted a violation of their right to freedom of expression.Referring, in particular, to the Court\u2019s judgments inG\u00fcl and Others v. Turkey (no. 4870\/02, 8 June 2010) and FarukTemel v. Turkey (no. 16853\/05, 1 February 2011), the applicants claimed that their conviction was not necessary in a democratic society.<\/p>\n<p>Article 10 of the Convention reads as follows:<\/p>\n<p>\u201c1.\u00a0\u00a0Everyone has the right to freedom of expression. This right shall include freedom to hold opinions and to receive and impart information and ideas without interference by public authority and regardless of frontiers. This Article shall not prevent States from requiring the licensing of broadcasting, television or cinema enterprises.<\/p>\n<p>2.\u00a0\u00a0The exercise of these freedoms, since it carries with it duties and responsibilities, may be subject to such formalities, conditions, restrictions or penalties as are prescribed by law and are necessary in a democratic society, in the interests of national security, territorial integrity or public safety, for the prevention of disorder or crime, for the protection of health or morals, for the protection of the reputation or rights of others, for preventing the disclosure of information received in confidence, or for maintaining the authority and impartiality of the judiciary.\u201d<\/p>\n<p>20.\u00a0\u00a0The Government submitted that on 5 July 2012 a new law (Law\u00a0no.\u00a06352) had entered into force amending various laws with a view to rendering judicial services more effective and to suspending cases and sentences given in cases concerning crimes committed through the press and media. They claimed that the applicants should have applied to the trial court and requested the latter to suspend the execution of their conviction in the light of the provisions of Law no. 6352. In the Government\u2019s view, the applicants had failed to exhaust the domestic remedies as they had not availed themselves of the remedy provided for in Law no. 6352.<\/p>\n<p>21.\u00a0\u00a0As regards the merits of the applicants\u2019 complaint under Article\u00a010, the Government submitted that the interference with the applicants\u2019 right to freedom of expression had had a legal basis and had pursued the legitimate aims of the protection of national security and territorial integrity and public safety as well as the prevention of disorder and crime. The Government further submitted that the applicants had chanted the slogans in question in Hozat, a district of Tunceli where armed terrorist acts had been widely committed for many years. They also contended that the applicants had been convicted of disseminating propaganda in favour of the DHKP\/C, an organisation which was considered to be a terrorist organisation by a number of international organisations and states such as the United States of America, the United Kingdom and the European Union. According to the Government, having regard to the setting where the impugned slogans were chanted and the place where the incident took place, the prison sentences imposed on the applicants had been necessary in a democratic society.<\/p>\n<p>22.\u00a0\u00a0As regards the Government\u2019s submission that the applicants had failed to exhaust the domestic remedies, the Court notes that the remedy referred to by the Government does not provide a substantive review of the case (see \u00d6ner and T\u00fcrkv. Turkey, no. 51962\/12, \u00a7 17, 31 March 2015). Had the applicants applied to the trial court, the latter would have merely reviewed the question of whether the execution of the applicants\u2019sentences shouldhave been suspended following the amendments made by Law\u00a0no.\u00a06352.The applicants\u2019 conviction had become final as a result of the Court of Cassation\u2019s decision of 4 July 2011 and according to the applicants\u2019 submissions, which were not contested by the Government, the applicants had starting serving the prison sentences arising out of that conviction in September 2011. Hence, the Court finds that the applicants were not required to make use of the remedy referred to by the Government. It follows that this complaint cannot be rejected for non\u2011exhaustion of domestic remedies and the Government\u2019s objection must therefore be dismissed.<\/p>\n<p>23.\u00a0\u00a0The Court further notes that this complaint is not manifestly ill\u2011founded within the meaning of Article 35 \u00a7 3 (a) of the Convention. It further notes that it is not inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared admissible.<\/p>\n<p>24.\u00a0\u00a0As to the merits of the case,the Court considers that the applicants\u2019 criminal conviction amounted to an \u201cinterference\u201d with the exercise of their freedom of expression and that the interference was based on section 7(2) of Law\u00a0no.\u00a03713. In the light of its findings regarding the necessity of the interference (see paragraph 26 below) the Court considers that it is not required to conduct an examination of the \u201clawfulness\u201d thereof. The Court is also prepared to accept that, in the present case, the national authorities may be considered to have pursued the legitimate aims of protecting national security and preventing disorder and crime (see FarukTemel v.\u00a0Turkey, cited above, \u00a7 52).<\/p>\n<p>25.\u00a0\u00a0As regards the necessity of the interference in a democratic society, the Court notes that it has already examined similar grievances in a number of cases and found violations of Article 10 of the Convention (see,\u00a0for\u00a0example, Savg\u0131n v. Turkey, no. 13304\/03, \u00a7\u00a7 39-48, 2 February 2010; G\u00fcl and Others, cited above, \u00a7\u00a7 32-45; K\u0131l\u0131\u00e7\u00a0and\u00a0Eren v. Turkey, no.\u00a043807\/07, \u00a7\u00a7 20-31, 29 November 2011; FarukTemel,cited above, \u00a7\u00a7\u00a058-64; and G\u00fclc\u00fc v. Turkey, no. 17526\/10, \u00a7\u00a7 113 and 117, 19 January 2016). The Court has examined the present case and finds no reason to reach a different conclusion.<\/p>\n<p>26.\u00a0\u00a0In particular, the Court notes that the Malatya Assize Court found that the first applicant had chanted the slogan \u201cRevolutionary prisoners are our honour\u201d and the second applicant had chanted the following slogans during the same concert: \u201cMahir, H\u00fcseyin, Ula\u015f; Fight until emancipation\u201d; \u201cMartyrs of the revolution are immortal\u201d; \u201cRevolutionary prisoners are our honour\u201d; \u201cVictory on mountains, emancipation at the front; long live victory, long live resistance\u201d.The assize court considered that by chanting the above-mentioned slogans the applicants had disseminated propaganda in favour of the DHKP\/C without providing any explanation as to why it considered that chanting of the slogans referred to in the indictment had constituted encouragement of violence, armed resistance or an uprising, or had been capable of inciting to violence. In the Court\u2019s view, given that the slogans in question are well-known and stereotyped leftist slogans and that they were chanted during a concert \u2013 a peaceful public gathering \u2013they cannot be interpreted as a call for violence or an uprising(see G\u00fcl and Others, cited above, \u00a7 41). Besides, there is nothing in the case file showing that the applicants were involved in any violent acts or had the intention of inciting violence. The Malatya Assize Court, however, does not appear to have given consideration to any of the above factors. In sum, the Court considers that the national courts did not provide \u201crelevant and sufficient\u201d reasons for the applicants\u2019 criminal conviction under section 7(2) of Law\u00a0no. 3713.<\/p>\n<p>27.\u00a0\u00a0Lastly,the Court notes the severity of the penalty imposed on the applicants, that is to say ten months\u2019 imprisonment, which the applicants duly served (see Karata\u015f v. Turkey [GC], no. 23168\/94, \u00a7 53, ECHR\u00a01999\u2011IV).<\/p>\n<p>28.\u00a0\u00a0The Court concludes that the interference in question was not \u201cnecessary in a democratic society\u201d.Accordingly, there has been a violation of Article 10 of the Convention.<\/p>\n<p>III.\u00a0\u00a0ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 6 OF THE CONVENTION<\/p>\n<p>29.\u00a0\u00a0The applicants also complained under Article 6 about the alleged non\u2011communication to them of the report on the police video recording of the concert of 5 April 2007 which served as the basis for their conviction.<\/p>\n<p>30.\u00a0\u00a0Taking into account the facts of the case and its finding of a violation of Article\u00a010 of the Convention, the Court considers that there is no need to give a separate ruling on the admissibility or the merits of the applicants\u2019 complaint under Article 6 of the Convention (see Centre for Legal Resources on behalf ofValentin C\u00e2mpeanu v. Romania [GC], no.\u00a047848\/08, \u00a7 156, ECHR 2014, and the cases cited therein).<\/p>\n<p>IV.\u00a0\u00a0APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION<\/p>\n<p>31.\u00a0\u00a0The applicants claimed 50,000 Turkish liras (TRY) (approximately 16,709 euros (EUR)) each in respect of non-pecuniary damage. They also claimed TRY 15,000 (approximately EUR 5,013) each in respect of pecuniary damage. Lastly, they claimed TRY 1,500 (approximately EUR\u00a0501) for their lawyer\u2019s fees. However, they did not submit any documentation in support of their claim for legal fees.<\/p>\n<p>32.\u00a0\u00a0The Government contested those claims.<\/p>\n<p>33.\u00a0\u00a0Having regard to the applicants\u2019 failure to submit to the Court any documentation in support of their claims for pecuniary damage and costs and expenses, the Court rejects those claims. On the other hand, ruling on an equitable basis, the Court awards the applicants EUR\u00a05,000 each in respect of non-pecuniary damage.<\/p>\n<p>34.\u00a0\u00a0The Court considers it appropriate that the default interest rate should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points.<\/p>\n<p><strong>FOR THESE REASONS, THE COURT, UNANIMOUSLY,<\/strong><\/p>\n<p>1.\u00a0\u00a0Declares the complaint under Article10 of the Convention admissible;<\/p>\n<p>2.\u00a0\u00a0Holdsthat there has been a violation of Article 10 of the Convention;<\/p>\n<p>3.\u00a0\u00a0Holdsthat there is no need to examine the admissibility or the merits of the complaint under Article 6 of the Convention;<\/p>\n<p>4.\u00a0\u00a0Holds<\/p>\n<p>(a)\u00a0\u00a0that the respondent State is to pay the applicants, within three months, EUR 5,000 (five thousand euros) each, plus any tax that may be chargeable, in respect of non-pecuniary damage, to be converted into the currency of the respondent State at the rate applicable at the date of settlement;<\/p>\n<p>(b)\u00a0\u00a0that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;<\/p>\n<p>5.\u00a0\u00a0Dismissesthe remainder of the applicants\u2019 claim for just satisfaction.<\/p>\n<p>Done in English, and notified in writing on 19 June 2018, pursuant to Rule\u00a077\u00a0\u00a7\u00a7\u00a02 and 3 of the Rules of Court.<\/p>\n<p>Hasan Bak\u0131rc\u0131\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Paul Lemmens<br \/>\nDeputy Registrar\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 President<\/p>\n<p>______________<\/p>\n<p>[1].\u00a0\u00a0Mahir\u00c7ayan was one of the founders and H\u00fcseyinCevahir and Ula\u015fBardak\u00e7\u0131 were members of the THKP\/C (People\u2019s Liberation Party-Front of Turkey), an illegal armed organisation founded in 1970. They were killed by the security forces in 1971 and 1972.<\/p>\n<div class=\"social-share-buttons\"><a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/sharer\/sharer.php?u=https:\/\/laweuro.com\/?p=7383\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Facebook<\/a><a href=\"https:\/\/twitter.com\/intent\/tweet?url=https:\/\/laweuro.com\/?p=7383&text=CASE+OF+SARITA%C5%9E+AND+GEY%C4%B0K+v.+TURKEY+%28European+Court+of+Human+Rights%29\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Twitter<\/a><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/shareArticle?url=https:\/\/laweuro.com\/?p=7383&title=CASE+OF+SARITA%C5%9E+AND+GEY%C4%B0K+v.+TURKEY+%28European+Court+of+Human+Rights%29\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">LinkedIn<\/a><a href=\"https:\/\/pinterest.com\/pin\/create\/button\/?url=https:\/\/laweuro.com\/?p=7383&description=CASE+OF+SARITA%C5%9E+AND+GEY%C4%B0K+v.+TURKEY+%28European+Court+of+Human+Rights%29\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Pinterest<\/a><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SECOND SECTION CASE OF SARITA\u015e AND GEY\u0130K v. TURKEY (Application no. 70107\/11) JUDGMENT STRASBOURG 19 June 2018 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Sar\u0131ta\u015f and Geyik v. Turkey, The European&hellip;<\/p>\n<p class=\"more-link-p\"><a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/laweuro.com\/?p=7383\">Read more &rarr;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7383","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-available-in-english"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/laweuro.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7383","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/laweuro.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/laweuro.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/laweuro.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/laweuro.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=7383"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/laweuro.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7383\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7384,"href":"https:\/\/laweuro.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7383\/revisions\/7384"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/laweuro.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=7383"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/laweuro.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=7383"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/laweuro.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=7383"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}