Title 1. Duty of performance. Division 1. Subject matter of obligations

Last Updated on June 27, 2021 by LawEuro

German Civil Code (BGB) German law

Book 2
Law of Obligations

Division 1
Subject matter of obligations

Title 1
Duty of performance

Section 241
Duties arising from an obligation

(1) By virtue of an obligation an obligee is entitled to claim performance from the obligor. The performance may also consist in forbearance.

(2) An obligation may also, depending on its contents, oblige each party to take account of the rights, legal interests and other interests of the other party.

Section 241a
Unsolicited performance*)

(1) The supply of movable things that are not being sold by way of an execution of judgment or otherwise by authority of law (goods), or the provision of other services to the consumer by a trader, does not create a claim against the consumer if the consumer has not ordered these goods or other services.

(2) Statutory claims are not excluded if the performance was not intended for the recipient or was made in the mistaken belief that there had been an order, and the recipient was aware of this or could have been aware of this if he had taken reasonable care.

(3) There may be no derogation from the stipulations of this provision to the disadvantage of the consumer. The stipulations apply even if they are circumvented by other constructions.

*) Official note: This provision serves to implement Article 9 of Directive 97/7/EC of the European Parliament and of the Council of 20 May 1997 on the protection of consumers in respect of distance contracts (OJ L 144, p. 19).

Section 242
Performance in good faith

An obligor has a duty to perform according to the requirements of good faith, taking customary practice into consideration.

Section 243
Obligation in kind

(1) A person who owes a thing defined only by class must supply a thing of average kind and quality.

(2) If the obligor has done what is necessary on his part to supply such a thing, the obligation is restricted to that thing.

Section 244
Foreign currency obligation

(1) If a money debt stated in a currency other than the euro is payable within the country, then payment may be made in euros unless payment in the other currency has been expressly agreed.

(2) Conversion occurs at the rate of exchange in effect in the place of payment at the time of payment.

Section 245
Obligation payable in a specific denomination of money

If a money debt is payable in a specific denomination of coin which is no longer in circulation at the time of payment, payment is to be made in the same way as if the denomination of coin were not specified.

Section 246
Statutory interest rate

If interest is payable on a debt by law or under a legal transaction, the rate of interest is four per cent per year, unless otherwise provided.

Section 247*)
Basic rate of interest

(1) The basic rate of interest is 3.62%.**) It changes on 1 January and 1 July each year by the percentage points by which the reference rate has risen or fallen since the last change in the basic rate of interest. The reference rate is the rate of interest for the most recent main refinancing operation of the European Central Bank before the first calendar day of the relevant six-month period.

(2) The Deutsche Bundesbank announces the effective basic rate of interest in the Federal Gazette without undue delay after the dates referred to in subsection (1) sentence 2 above.

*) Official note: This provision serves to implement Article 3 of Directive 2000/35/EC of the European Parliament and of the Council of 29 June 2000 on combating late payment in commercial transactions (OJ L 200, p. 35).

**) Since the following dates the basic rate of interest has been 1.1.2002 2.57% (public notice of 28.12.2001, Fed. Gazette 2002 no. 3 p. 98); 1.7.2002 2.47% (public notice of 25.6.2002, Fed. Gazette no. 118 p. 14537); 1.1.2003 1.97% (public notice of 30.12.2002, Fed. Gazette 2003 no. 2 p. 76); 1.7.2003 1.22% (public notice of 24.6.2003, Fed. Gazette no. 117 p. 13744); 1.1.2004 1.14% (public notice of 30.12.2003, Fed. Gazette 2004 no. 2 p. 69); 1.7.2004 1.13% (public notice of 3.7.2004, Fed. Gazette no. 122 p. 14246); 1.1.2005 1.21% (public notice of 30.12.2004, Fed. Gazette 2005 no. 1 p. 6); 1.7.2005 1.17% (public notice of 28.6.2005, Fed. Gazette no. 122 p. 10042); 1.1.2006 1.37% (public notice of 29.12.2005, Fed. Gazette 2006 no. 1 p. 2); 1.7.2006 1.95% (public notice of 27.6.2006, Fed. Gazette no. 119 p. 4754); 1.1.2007 2.70% (public notice of 28.12.2006, Fed. Gazette no. 245 p. 7463).

Section 248
Compound interest

(1) An agreement reached in advance that interest due should in turn bear interest is void.

(2) Savings banks, credit institutions and owners of banking businesses may agree in advance that interest not collected on deposits should be held to be fresh interest-bearing deposits. Credit institutions entitled to issue interest-bearing bonds for the amount of the loans granted by them may, for such loans, have commitments made to them in advance to pay interest on interest in arrears.

Section 249
Nature and extent of damages

(1) A person who is liable in damages must restore the position that would exist if the circumstance obliging him to pay damages had not occurred.

(2) Where damages are payable for injury to a person or damage to a thing, the obligee may demand the required monetary amount in lieu of restoration. When a thing is damaged, the monetary amount required under sentence 1 only includes value-added tax if and to the extent that it is actually incurred.

Section 250
Damages in money after the specification of a period of time

The obligee may specify a reasonable period of time for the person liable in damages to undertake restoration and declare that he will reject restoration after the period of time ends. After the end of the period of time the obligee may demand damages in money, if restoration does not occur in good time; the claim to restoration is excluded.

Section 251
Damages in money without the specification of a period of time

(1) To the extent that restoration is not possible or is not sufficient to compensate the obligee, the person liable in damages must compensate the obligee in money.

(2) The person liable in damages may compensate the obligee in money if restoration is only possible with disproportionate expenses. Expenses incurred as a result of the curative treatment of an injured animal are not disproportionate merely because they significantly exceed the value of the animal.

Section 252
Lost profits

The damage to be compensated for also comprises the lost profits. Those profits are considered lost that in the normal course of events or in the special circumstances, particularly due to the measures and precautions taken, could probably be expected.

Section 253
Intangible damage

(1) Money may be demanded in compensation for any damage that is not pecuniary loss only in the cases stipulated by law.

(2) If damages are to be paid for an injury to body, health, freedom or sexual self-determination, reasonable compensation in money may also be demanded for any damage that is not pecuniary loss.

Section 254
Contributory negligence

(1) Where fault on the part of the injured person contributes to the occurrence of the damage, liability in damages as well as the extent of compensation to be paid depend on the circumstances, in particular to what extent the damage is caused mainly by one or the other party.

(2) This also applies if the fault of the injured person is limited to failing to draw the attention of the obligor to the danger of unusually extensive damage, where the obligor neither was nor ought to have been aware of the danger, or to failing to avert or reduce the damage. The provision of section 278 applies with the necessary modifications.

Section 255
Assignment of claims to compensation

A person who must pay damages for the loss of a thing or a right is only obliged to compensate in return for the assignment of the claims which the person entitled to damages holds against third parties on the basis of ownership of the thing or on the basis of the right.

Section 256
Payment of interest on expenses

A person who is obliged to reimburse expenses must pay interest from the date of the expense onwards on the amount expended or, if other objects than money have been expended, on the amount payable as compensation for their value. Where expenses have been incurred on an object that must be returned to the person liable in damages, interest need not be paid for the period of time for which the person entitled to damages is unremunerated for the emoluments or fruits of the object.

Section 257
Claim for release

A person who is entitled to demand reimbursement of expenses he incurs for a specific purpose may, if he assumes an obligation for this purpose, demand release from the obligation. If the obligation is not yet due, the person liable in damages may provide security to him instead of releasing him from the obligation.

Section 258
Right of removal

Anyone entitled to remove an installation from a thing that he must return to another person must in the event of removal restore the thing to its previous condition at his own expense. If the other person obtains possession of the thing, he is obliged to permit the installation to be removed; he may refuse permission until he is provided with security for the damage connected with the removal.

Section 259
Extent of duty to render account

(1) A person who is obliged to render account for management related to earnings or expenses must provide the person entitled with an account containing an orderly compilation of earnings or expenses and, where receipts are customarily given, must submit receipts.

(2) Where there is reason to assume that the information on earnings contained in the account has not been provided with the requisite care the person obliged must, upon demand, declare for the record in lieu of an oath that he has indicated the earnings as completely as he is able to.

(3) In matters of minor importance there is no duty to make a declaration in lieu of an oath.

Section 260
Duties when returning or providing information on an aggregate of objects

(1) A person who is obliged to return an aggregate of objects or to provide information on the inventory of such an aggregate must submit to the person entitled a list of the inventory.

(2) Where there is reason to assume that the list has not been prepared with the requisite care, the person obliged must upon demand declare for the record in lieu of an oath that to the best of his knowledge he has indicated the inventory as completely as he is able to.

(3) The provision of section 259 (3) applies.

Section 261
Modifying a declaration in lieu of an oath; costs

(1) The court may resolve to modify the declaration in lieu of an oath according to the circumstances.

(2) The costs of making the declaration in lieu of an oath must be borne by the person demanding the making of the declaration.

Section 262
Alternative obligation; right of choice

Where more than one act of performance is owed in such a manner that only the one or the other is to be effected, then in case of doubt, the obligor has the right of choice.

Section 263
Exercise of the right of choice; effect

(1) The right of choice is exercised by declaration to the other party.

(2) The performance chosen is deemed to have been the only performance owed from the beginning.

Section 264
Default by the person entitled to the right of choice

(1) If the obligor entitled to the right of choice does not exercise that right prior to the beginning of execution, the obligee, at his choice, may direct execution to one performance or the other; however, as long as the obligee has not received the performance chosen, completely or in part, the obligor may release himself from his obligation through one of the other acts of performance.

(2) If the obligee entitled to the right of choice is in default, the obligor may demand that he exercises that right, specifying a reasonable period of time. At the end of the period of time the right of choice passes to the obligor, if the obligee does not undertake the choice in good time.

Section 265
Impossibility in case of alternative obligations

If one of the acts of performance is impossible from the beginning or if it later becomes impossible, the obligation is restricted to the other acts of performance. There is no restriction if performance becomes impossible due to a circumstance for which the party who is not entitled to the right of choice is responsible.

Section 266
Part performance

The obligor is not entitled to render part performance.

Section 267
Performance by third parties

(1) If the obligor need not perform in person, then a third party may also render performance. The consent of the obligor is not required.

(2) The obligee may reject the performance if the obligor objects.

Section 268
Right of redemption of a third party

(1) If the obligee effects execution which is levied on an object belonging to the obligor, anyone who risks losing a right in the object due to execution is entitled to satisfy the obligee. The possessor of a thing is entitled to the same right if he risks losing possession due to execution.

(2) The satisfaction may also take place by deposit or by set-off.

(3) To the extent that the third party satisfies the obligee the claim passes to him. The passing of ownership may not be asserted to the disadvantage of the creditor.

Section 269
Place of performance

(1) Where no place of performance has been specified or is evident from the circumstances, in particular from the nature of the obligation, performance must be made in the place where the obligor had his residence at the time when the obligation arose.

(2) If the obligation arose in the commercial undertaking of the obligor, the place of the commercial undertaking takes the place of the residence if the obligor maintained his commercial undertaking at another place.

(3) From the circumstance that the obligor has assumed the costs of shipping it may not be concluded that the place to which shipment is to be made is to be the place of performance.

Section 270
Place of payment

(1) In case of doubt the obligor must transfer money at his own risk and his own expense to the obligee at the residence of the latter.

(2) If the obligation came about in the commercial undertaking of the obligee, then, if the obligee has his business establishment in another place, the place of the commercial undertaking takes the place of the residence.

(3) If, as the result of a change in the obligee’s residence or business establishment occurring after the obligation arises, the costs or risk of transmission increase, the obligee must in the former case bear the extra costs and in the latter case the risk.

(4) The provisions on the place of performance are unaffected.

Section 271
Time of performance

(1) Where no time for performance has been specified or is evident from the circumstances, the obligee may demand performance immediately, and the obligor may effect it immediately.

(2) Where a time has been specified, then in case of doubt it must be assumed that the obligee may not demand performance, but the obligor may effect it prior to that time.

Section 272
Interim interest

If the obligor pays an interest-free debt prior to its falling due, he is not entitled to any deduction for interim interest.

Section 273
Right of retention

(1) If the obligor has a claim that is due against the obligee under the same legal relationship as that on which the obligation is based, he may, unless the obligation leads to a different conclusion, refuse the performance owed by him, until the performance owed to him is rendered (right of retention).

(2) A person who is obliged to return an object has the same right, if he is entitled to a claim that is due on account of outlays for the object or on account of damage caused to him by the object, unless he obtained the object by means of an intentionally committed tort.

(3) The obligee may avert the exercise of the right of retention by providing security. The providing of security by guarantors is excluded.

Section 274
Effects of the right of retention

(1) In comparison to a legal action by the obligee, assertion of the right of retention only has the effect that the obligor is to be ordered to render performance in return for receiving the performance owed to him (concurrent performance).

(2) On the basis of such an order the obligee may pursue his claim by way of execution, without effecting the performance he owes, if the obligor is in default of acceptance.

Section 275
Exclusion of the duty of performance*)

(1) A claim for performance is excluded to the extent that performance is impossible for the obligor or for any other person.

(2) The obligor may refuse performance to the extent that performance requires expense and effort which, taking into account the subject matter of the obligation and the requirements of good faith, is grossly disproportionate to the interest in performance of the obligee. When it is determined what efforts may reasonably be required of the obligor, it must also be taken into account whether he is responsible for the obstacle to performance.

(3) In addition, the obligor may refuse performance if he is to render the performance in person and, when the obstacle to the performance of the obligor is weighed against the interest of the obligee in performance, performance cannot be reasonably required of the obligor.

(4) The rights of the obligee are governed by sections 280, 283 to 285, 311a and 326.

*) Official note: This provision also serves in part to implement Directive 1999/44/EC of the European Parliament and of the Council of 25 May 1999 on certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees (OJ L 171, p. 12).

Section 276
Responsibility of the obligor

(1) The obligor is responsible for intention and negligence, if a higher or lower degree of liability is neither laid down nor to be inferred from the other subject matter of the obligation, including but not limited to the giving of a guarantee or the assumption of a procurement risk. The provisions of sections 827 and 828 apply with the necessary modifications.

(2) A person acts negligently if he fails to exercise reasonable care.

(3) The obligor may not be released in advance from liability for intention.

Section 277
Standard of care in ones own affairs

A person who owes only the care that he customarily exercises in his own affairs is not released from liability for gross negligence.

Section 278
Responsibility of the obligor for third parties

The obligor is responsible for fault on the part of his legal representative, and of persons whom he uses to perform his obligation, to the same extent as for fault on his own part. The provision of section 276 (3) does not apply.

Section 279
(repealed)

Section 280
Damages for breach of duty

(1) If the obligor breaches a duty arising from the obligation, the obligee may demand damages for the damage caused thereby. This does not apply if the obligor is not responsible for the breach of duty.

(2) Damages for delay in performance may be demanded by the obligee only subject to the additional requirement of section 286.

(3) Damages in lieu of performance may be demanded by the obligee only subject to the additional requirements of sections 281, 282 or 283.

Section 281
Damages in lieu of performance for nonperformance or failure to render performance as owed

(1) To the extent that the obligor does not render performance when it is due or does not render performance as owed, the obligee may, subject to the requirements of section 280 (1), demand damages in lieu of performance, if he has without result set a reasonable period for the obligor for performance or cure. If the obligor has performed only in part, the obligee may demand damages in lieu of complete performance only if he has no interest in the part performance. If the obligor has not rendered performance as owed, the obligee may not demand damages in lieu of performance if the breach of duty is immaterial.

(2) Setting a period for performance may be dispensed with if the obligor seriously and definitively refuses performance or if there are special circumstances which, after the interests of both parties are weighed, justify the immediate assertion of a claim for damages.

(3) If the nature of the breach of duty is such that setting a period of time is out of the question, a warning notice is given instead.

(4) The claim for performance is excluded as soon as the obligee has demanded damages in lieu of performance.

(5) If the obligee demands damages in lieu of complete performance, the obligor is entitled to claim the return of his performance under sections 346 to 348.

Section 282
Damages in lieu of performance for breach of a duty under section 241 (2)

If the obligor breaches a duty under section 241 (2), the obligee may, if the requirements of section 280 (1) are satisfied, demand damages in lieu of performance, if he can no longer reasonably be expected to accept performance by the obligor.

Section 283
Damages in lieu of performance where the duty of performance is excluded

If, under section 275 (1) to (3), the obligor is not obliged to perform, the obligee may, if the requirements of section 280 (1) are satisfied, demand damages in lieu of performance. Section 281 (1) sentences 2 and 3 and (5) apply with the necessary modifications.

Section 284
Reimbursement of futile expenses

In place of damages in lieu of performance, the obligee may demand reimbursement of the expenses which he has made and in all fairness was entitled to make in reliance on receiving performance, unless the purpose of the expenses would not have been achieved, even if the obligor had not breached his duty.

Section 285
Return of reimbursement

(1) If the obligor, as a result of the circumstance by reason of which, under section 275 (1) to (3), he has no duty of performance, obtains reimbursement or a claim to reimbursement for the object owed, the obligee may demand return of what has been received in reimbursement or an assignment of the claim to reimbursement.

(2) If the obligee may demand damages in lieu of performance, then, if he exercises the right stipulated in subsection (1) above, the damages are reduced by the value of the reimbursement or the claim to reimbursement he has obtained.

Section 286
Default of the obligor*)

(1) If the obligor, following a warning notice from the obligee that is made after performance is due, fails to perform, he is in default as a result of the warning notice. Bringing an action for performance and serving a demand for payment in summary debt proceedings for recovery of debt have the same effect as a warning notice.

(2) There is no need for a warning notice if

1. a period of time according to the calendar has been specified,

2. performance must be preceded by an event and a reasonable period of time for performance has been specified in such a way that it can be calculated, starting from the event, according to the calendar,

3. the obligor seriously and definitively refuses performance,

4. for special reasons, weighing the interests of both parties, the immediate commencement of default is justified.

(3) The obligor of a claim for payment is in default at the latest if he does not perform within thirty days after the due date and receipt of an invoice or equivalent statement of payment; this applies to an obligor who is a consumer only if these consequences are specifically referred to in the invoice or statement of payment. If the time at which the invoice or payment statement is received by the obligor is uncertain, an obligor who is not a consumer is in default at the latest thirty days after the due date and receipt of the consideration.

(4) The obligor is not in default for as long as performance is not made as the result of a circumstance for which he is not responsible.

*) Official note: This provision also serves in part to implement Directive 2000/35/EC of the European Parliament and of the Council of 29 June 2000 on combating late payment in commercial transactions (OJ L 200, p. 35).

Section 287
Liability during default

While he is in default, the obligor is responsible for all negligence. He is liable for performance in the case of chance as well, unless the damage would have occurred even if performance had been made in good time.

Section 288
Default interest*)

(1) Any money debt must bear interest during the time of default. The default rate of interest per year is five percentage points above the basic rate of interest.

(2) In the case of legal transactions to which a consumer is not a party the rate of interest for claims for payment is eight percentage points above the basic rate of interest.

(3) The obligee may demand higher interest on a different legal basis.

(4) The assertion of further damage is not excluded.

*) Official note: This provision also serves in part to implement Directive 2000/35/EC of the European Parliament and of the Council of 29 June 2000 on combating late payment in commercial transactions (OJ L 200, p. 35).

Section 289
Prohibition of compound interest

Default interest is not to be paid on interest. The right of the obligee to compensation for damage caused by the default remains unaffected.

Section 290
Interest on compensation for value

If the obligor is obliged to compensate for the value of an object that has been destroyed during a period of default or cannot be returned for a reason occurring during a period of default, the obligee may demand interest on the amount to be paid as compensation from the point of time onwards on which the determination of the value is based. The same applies if the obligor is obliged to compensate for the reduction in value of an object that deteriorates during the period of default.

Section 291
Interest during legal proceedings

The obligor must pay interest on a money debt from the date when litigation is pending onwards, even if he is not in default; if the debt only falls due later, interest must be paid from its due date onwards. The provisions of section 288 (1) sentence 2, (2) and (3) and section 289 sentence 1 apply with the necessary modifications.

Section 292
Liability in the case of a duty to return

(1) If the obligor must return a specific object, then, from the date when litigation is pending, the claim to damages of the obligee for deterioration, destruction or for impossibility of return for another reason is determined under the provisions that apply to the relationship between an owner and a possessor from the date when litigation on a claim to ownership is pending, except where the obligation or the default of the obligor leads to a different conclusion in favour of the obligee.

(2) The same applies to the claim of the obligee to the return or payment of emoluments and to the claim of the obligor to compensation for outlays.

Table of contents (German Civil Code)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *